Exemplos de uso de "фермером" em russo com tradução "fermier"
Когда вы последний раз ездили на ферму и говорили с фермером?
A quand remonte la dernière fois où vous êtes allés dans une ferme et avez parlé à un fermier?
Я решил, что вместо этого я лучше буду фермером, выращивающим органическую пищу.
J'ai décidé que je préférerais plutôt être un fermier organique.
Какой африканский фермер, несмотря на его низкие первоначальные затраты, может конкурировать с европейским фермером?
Comment un fermier africain, même avec des coûts initiaux plus bas, peut-il rivaliser ?
До того как я открыл чудеса науки, я был простым фермером в стране бедных фемеров.
Avant de découvrir les merveilles de la science, j'étais juste un simple fermier dans un pays de pauvres fermiers.
Этот человек, Джоел Салатин, его называют сумасшедшим фермером, потому что он ведет хозяйство против системы.
Cet homme, Joel Salatin, ils l'appellent un fermier fou parce qu'il cultive sans tenir compte du système.
Я могу одеться фермером или в кожаный костюм, и пока никто еще не выбрал костюм фермера.
Je peux venir habillé comme un fermier, ou habillé de cuir, et personne n'a jamais choisi l'agriculteur.
Фермеры сортируют яблоки на хорошие и плохие.
Les fermiers séparent les bonnes pommes des mauvaises.
"ликвидировать рабочих, ликвидировать биржи, ликвидировать фермеров, ликвидировать недвижимость.
"liquidez la main d'oeuvre, liquidez les actions, liquidez les fermiers, liquidez l'immobilier.
Фермеры выберут культуры, которые будут выживать при жаре.
Les fermiers cultiveront de préférence ce qui s'accommodera de la chaleur.
Этот фермер сказал мне однажды кое-что очень глубинное.
"Et ce fermier m'a dit un jour quelque chose de très profond.
Наши инструменты делаются для американского фермера, строителя, предпринимателя, мастера.
Nos outils sont conçus pour le fermier, l'ouvrier, l'entrepreneur ou le producteur des États-Unis.
Поскольку на погоду фермер влиять не может, моральная опасность не возникает.
Puisque les fermiers ne peuvent influencer la météo, le danger moral est écarté.
Первое, основной объем прибыли достался торговцам и посредникам, а не фермерам.
Tout d'abord, les commerçants et les intermédiaires, plutôt que les fermiers producteurs, captèrent la plupart des bénéfices.
Эти границы, а также растущее население оседлых фермеров, зажали скотоводческие общины.
Ces frontières, et la sédentarisation croissante des fermiers, ont étouffé les communautés d'éleveurs nomades.
Фермеры лишились земли, урожай и домашний скот был уничтожен или украден.
Les fermiers ont été déportés de leurs terres, et les moissons et le bétail détruits ou volés.
Этот человек, этот сумасшедший фермер не использует пестициды, гербициды или генномодифицированные семена.
Cet homme, ce fermier fou, n'utilise pas de pesticides, d'herbicides ou de graines transgéniques.
У фермеров есть небольшие мостики, чтобы перебираться с одной крыши на другую.
Les fermiers auront des ponts pour passer d'un toit à l'autre.
Проталкивая однажды индустриализацию за счет сельского хозяйства, африканские лидеры обычно игнорировали простых фермеров.
Les dirigeants africains faisaient autrefois la promotion de l'industrialisation au détriment de l'agriculture et se désintéressaient totalement des simples fermiers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie