Exemplos de uso de "финансов" em russo com tradução "finance"

<>
Удачи в новом обновлении финансов. Bonne chance dans vos efforts pour réinventer la finance.
Отрасли вроде образования, безопасности, финансов, здравоохранения. Des choses comme l'éducation ou la sécurité, la finance ou la santé.
евреи действительно действительно дёргали за ниточки мировых финансов. les juifs tiraient réellement les ficelles de la finance mondiale.
Но существует также циклический элемент в процветании финансов. Mais il y a aussi un élément cyclique dans le succès de la finance.
Особенно это относится к сфере финансов и банковскому делу. Ceci est particulièrement vrai dans la finance et dans le secteur bancaire.
Поэтому мы решили включить женские ценности в мир финансов. Et nous avons décidé d'incorporer des valeurs féminines dans le monde de la finance.
О возрождении регулирования финансов существует множество неплохих идей, но мало единодушия. Sur le retour à la régulation de la finance, il y a beaucoup de bonnes idées mais peu de convergence.
Экономисты в области международных финансов видят будущее в более мрачном свете. Les économistes de la finance internationale décrivent un avenir plus sombre.
Другими словами, большая часть наших знаний о сожалениях исходит из изучения финансов. Donc, en d'autres termes, nous savons la plupart de ce que nous savons sur le regret par l'étude de la finance.
Ситуация становится еще более абсурдной, когда встречаются министры финансов стран Большой Семерки. En effet, la situation est encore plus absurde quand le G7 finance les réunions des ministres :
торговые и инвестиционные договоры многих развитых стран запрещают осуществлять регулирование межгосударственных финансов. les traités commerciaux et d'investissement de nombreux pays avancés interdisent la régulation de la finance transfrontière.
Согласно современным моделям финансового развития совершенно не важно, существует ли физический центр финансов. Si l'on en croit les schémas de développement de la finance moderne, le fait qu'un centre financier existe ou pas physiquement n'a plus d'importance.
Сегодня существует огромное количество проблем, требующих решения, например, вопросы финансов, продовольствия и энергии. Les défis actuels - comme la finance, l'alimentation et l'énergie par exemple - sont nombreux.
Более того, это только один пример демократизации финансов, которая развивается в настоящее время. De plus, elle constitue le seul exemple de la démocratisation de la finance actuellement en cours de réalisation.
Именно таков принцип эффективного управления риском, и это известно профессионалам в области финансов. C'est ainsi que fonctionne la gestion de pointe des risques que les professionnels du monde de la finance connaissent bien.
Недавняя эра глобальных финансов - нам, вероятно, стоит говорить о ней уже в прошедшем времени? L'époque récente de la finance mondiale - dont on pourrait peut-être parler au passé ?
"Не существует ничего полностью оптимального", - говорят они о равных условиях в сфере международных финансов. L'existence d'un pied d'égalité dans le domaine de la finance internationale n'a "rien d'intrinsèquement idéal," ont-ils déclaré.
На это экономисты в области международных финансов отвечают, что у Федерального Резерва нет таких возможностей. Les économistes de la finance internationale répondent généralement à cela que la Réserve fédérale n'a pas la capacité de le faire.
Большинство экономистов - специалистов в области международных финансов опасаются, что может разразиться крупнейший международный финансовый кризис. Certains, comme la plupart des économistes spécialistes de la finance internationale, craignent l'éruption d'une crise majeure.
Желаю вам удачи, когда вы покинете академию для работы в выбранной профессии в сфере финансов. Je vous souhaite la meilleure des chances au moment où vous quittez le monde universitaire pour entrer dans la profession de votre choix en finance.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.