Exemplos de uso de "чаще" em russo com tradução "souvent"

<>
И вы замечаете это чаще. Et que vous le remarquez plus souvent.
Нам следует делать это чаще. Nous devrions le faire plus souvent.
Нам надо бы делать это чаще. Nous devrions le faire plus souvent.
на самом деле, чаще верно обратное. en fait, c'est souvent le contraire.
Чаще всего акула тонула и задыхалась. Souvent, il étouffait et se noyait.
Искусство подражает жизни куда чаще, нежели наоборот. La vie imite l'art plus souvent que la réciproque.
Я хотел бы, чтобы это происходило чаще. J'aimerais que ça se produise plus souvent.
но чаще показывает, что как раз стоит делать. Mais le plus souvent, il montre exactement ce que vous devez faire.
Самые дешевые продукты чаще всего бывают самыми опасными. Les moins chers sont souvent les plus dangereux.
Плохую политику чаще всего легче продать, чем хорошую. Il est souvent plus facile de vendre de mauvaises politiques que les bonnes.
Эти символы чаще всего встречаются на каменных печатях. Les symboles sont le plus souvent trouvés sur les cachets.
И второе - убеждение чаще более действенно, чем принуждение. La seconde chose, c'est que la persuasion est souvent plus forte que l'obligation.
и обращаться они будут в три раза чаще." Et qu'elles le font trois fois plus souvent."
Это происходит чаще, чем вы могли бы подумать. Cela arrive plus souvent que vous ne le penseriez.
Это происходит чаще, чем ты мог бы подумать. Cela arrive plus souvent que tu ne le penserais.
И возможно, надеюсь, вы будете делать это чаще. Et peut-être, je l'espère, vous le ferez plus souvent.
В каждой семье кто-то готовил, чаще всего мама. Chaque famille avait un cuisinier, souvent une mère de famille.
Переговоры и толерантность они применяют намного чаще, чем вооруженные меры. Elles utilisent la négociation et la tolérance plus souvent que la force.
Наши добродетели - чаще всего не что иное, как переодетые пороки. Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.
Ее чаще всего восхваляют за то, что она создает новые рабочие места. Le plus souvent, cette révolution est portée aux nues pour les nouveaux emplois qu'elle serait susceptible de générer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.