Exemplos de uso de "чему" em russo com tradução "quoi"
Это именно то, к чему мы сейчас стремимся.
C'est précisément ce à quoi nous entendons aboutir aujourd'hui.
И это то, чему я отдаю большую часть сил.
C'est ce à quoi je dévoue la plus grande partie de mon énergie.
Создать семью - это то, к чему я всегда стремился.
Fonder une famille est ce à quoi j'ai toujours aspiré.
Атака последует немедленно на всё, к чему приклеена эта штука.
Elle attaquerait immédiatement ce sur quoi cette chose serait.
Ну, на самом деле это то, к чему мы движемся:
Eh bien, c'est en fait ce vers quoi nous nous dirigeons :
и это именно то, к чему должна стремиться израильская дипломатия.
et c'est précisément ce à quoi la diplomatie israélienne devrait s'affairer.
То, к чему мы действительно стремимся как люди - это быть заметными друг для друга.
Ce à quoi nous aspirons en tant qu'êtres humains, c'est d'être reconnus par les autres.
информация о том, где вы жили и чему были подвержены, может существенно повлиять на состояние вашего здоровья.
l'endroit où vous avez vécu, ce à quoi vous avez été exposé, peut considérablement affecter votre santé.
Секрет счастья - того к чему мы все стремимся - секрет счастья состоит в том, что бы не ожидать многого.
Le secret du bonheur - ce pour quoi vous êtes venus - c'est d'avoir de faibles attentes.
Действуют на них те же самые стрессовые факторы, уровни асбеста и свинца в крови, и все прочее, чему бы мы не подвергались.
Elles partagent nos facteurs de stress environnementaux, les niveaux d'amiante et les niveaux de plomb, tout ce à quoi vous êtes exposés.
И я думаю, что вам бы пришлось быть действительно настоящими, вам бы пришлось быть действительно честным с самим собой для того, чтобы пройти через то, чему подвергаетесь.
Et je crois qu'il vous faudra être vraiment authentique, il vous faudra rester fidèle à vous-même pour surmonter ce à quoi vous allez être exposé.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie