Ejemplos del uso de "чему" en ruso con traducción "quoi"
Это именно то, к чему мы сейчас стремимся.
C'est précisément ce à quoi nous entendons aboutir aujourd'hui.
И это то, чему я отдаю большую часть сил.
C'est ce à quoi je dévoue la plus grande partie de mon énergie.
Создать семью - это то, к чему я всегда стремился.
Fonder une famille est ce à quoi j'ai toujours aspiré.
Атака последует немедленно на всё, к чему приклеена эта штука.
Elle attaquerait immédiatement ce sur quoi cette chose serait.
Ну, на самом деле это то, к чему мы движемся:
Eh bien, c'est en fait ce vers quoi nous nous dirigeons :
и это именно то, к чему должна стремиться израильская дипломатия.
et c'est précisément ce à quoi la diplomatie israélienne devrait s'affairer.
То, к чему мы действительно стремимся как люди - это быть заметными друг для друга.
Ce à quoi nous aspirons en tant qu'êtres humains, c'est d'être reconnus par les autres.
информация о том, где вы жили и чему были подвержены, может существенно повлиять на состояние вашего здоровья.
l'endroit où vous avez vécu, ce à quoi vous avez été exposé, peut considérablement affecter votre santé.
Секрет счастья - того к чему мы все стремимся - секрет счастья состоит в том, что бы не ожидать многого.
Le secret du bonheur - ce pour quoi vous êtes venus - c'est d'avoir de faibles attentes.
Действуют на них те же самые стрессовые факторы, уровни асбеста и свинца в крови, и все прочее, чему бы мы не подвергались.
Elles partagent nos facteurs de stress environnementaux, les niveaux d'amiante et les niveaux de plomb, tout ce à quoi vous êtes exposés.
И я думаю, что вам бы пришлось быть действительно настоящими, вам бы пришлось быть действительно честным с самим собой для того, чтобы пройти через то, чему подвергаетесь.
Et je crois qu'il vous faudra être vraiment authentique, il vous faudra rester fidèle à vous-même pour surmonter ce à quoi vous allez être exposé.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad