Sentence examples of "чувство" in Russian
Такое внутреннее чувство, "да, они уловили"
C'est comme ce sentiment viscéral, "Oh, ils comprennent".
Каким образом было бы возможно испытать чувство невидимости?
Comment serait-il possible de ressentir la sensation d'invisibilité?
Такая новая политика вызывает чувство беспомощности.
La situation politique actuelle engendre un vaste sentiment de malaise et d'impuissance.
Но это чувство замешательства является основой современного искусства.
Mais cette sensation de perplexité est structurelle à l'art contemporain.
Повсюду воцарилось отчаяние и чувство бессилия.
Le découragement est survenu, avec le sentiment qu'on ne peut rien faire pour enrayer les choses.
Цианея парализовала мои мышцы и вызвала чувство невыносимого жара.
La méduse à crinière de lion m'a paralysé les muscles, provoquant une sensation de chaleur insupportable.
Некоторое время в стране росло это чувство.
La propagation de ce sentiment au pays du soleil levant n'était pas nouvelle.
Требуется полчаса, чтобы чувство сытости передалось от живота к мозгу.
Il faut environ une demi-heure pour que cette sensation d'être plein passe de votre estomac à votre cerveau.
И поэтому появляется вот это чувство возможностей.
Il y a maintenant un sentiment extraordinaire d'opportunité.
Вот это основное чувство единства теряется у нас очень быстро.
Cette sensation fondamentale d'unité nous échappe très rapidement.
Вторая характерная составляющая сожаления - это чувство недоумения.
La deuxième composante caractéristique du regret est un sentiment d'égarement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert