Exemplos de uso de "чувствуете" em russo
Чувствуете боль в груди или расстройство желудка.
Vous éprouvez une douleur dans la poitrine ou une indigestion.
После насыщенного жирами обеда, что вы чувствуете?
Quand vous mangez un gros repas riche ,comment vous sentez-vous?
Что же нужно делать, когда вы чувствуете себя в растерянности?
Que faire alors si vous vous sentez dépassé ?
Вы чувствуете, что он отличается от нас, и это красиво.
Vous pouvez sentir la différence en lui et c'est merveilleux.
Вы чувствуете себя совершенно подавленными, когда сталкиваетесь со сложной задачей?
Vous sentez-vous complètement dépassés lorsque vous êtes confrontés à un problème complexe ?
ощущение покоя и уверенности, которое вы чувствуете к долгосрочному партнёру.
c'est une sensation de calme et de sécurité que l'on ressent pour un partenaire de long terme.
Но вы их не чувствуете, потому что слабое взаимодействие названо правильно.
Mais vous ne les sentez pas parce que la force faible porte bien son nom.
Чувствуете, как вам хочется схватить этих людей и свернуть им шеи?
Pouvez-vous ressentir que vous voulez juste prendre ces gars-là et leur tordre le cou?
Вы чувствуете, что движетесь со скоростью в полторы тысячи километров в час?
Est-ce que vous sentez que vous bougez à 1500km/h ?
Что вы чувствуете и думаете по поводу этого снимка, и этой женщины?
Que ressentez-vous et que pensez-vous de cette photo, à propos de cette femme?
И только там вы чувствуете, что вы стали частью большего, большей глобальной экосистемы.
Et là, seulement là, vous sentez vraiment que vous faites partie d'un ensemble qui vous dépasse, ou d'un écosystème global plus grand.
Остановитесь на минуту, глубоко вздохните и подумайте, что вы чувствуете в данный момент?
Il suffit de prendre un moment et de prendre une grande respiration et réfléchissez, que ressentez-vous à ce stade ?
Становится легче причинять боль людям, потому что вы не чувствуете, что у них внутри.
Il devient plus facile de blesser les autres, car vous ne sentez pas ce qu'ils sont à l'intérieur.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie