Sentence examples of "экономики" in Russian

<>
Даже замедление экономики является трудным: Il est même difficile de ralentir l'économie :
Итак, существование экономики очень важно. Et donc l'existence d'un système économique est clé.
Неизбежная жесткая посадка мировой экономики L'inévitable atterrissage en force de l'économie mondiale
Мы не можем остановить развитие экономики. Nous ne pouvons pas arrêter la croissance économique.
структурные реформы по дерегулированию экономики; des réformes structurelles visant à déréglementer l'économie ;
Это особенно заметно в отношении экономики. C'est particulièrement vrai dans le domaine économique.
Неудивительно, что состояние экономики ухудшилось. Bien évidemment, l'économie s'est détériorée.
Это создаст угрозу выздоровлению экономики Европы. Cela serait catastrophique, particulièrement pour la reprise économique européenne.
Маленькое уточнение из поведенческой экономики: Une petite anecdote d'économie comportementale :
Историки экономики называют это "The Great Divergence". Les historiens économiques appellent ça "La Grande Divergence".
Это министерство Экономики и Финансов. Ceci est le ministère de l'économie et des finances.
Как решать это в условиях современной экономики? Comment le faire en tenant compte des réalités économiques d'aujourd'hui ?
"Стремительно мчащийся поезд" мировой экономики L'économie mondiale en surchauffe
Стимулирует ли QE3 слабый рост американской экономики? Est-ce que QE3 pourra relancer la croissance économique anémique aux Etats-Unis ?
Это было зарождение экономики вампиров. Ce fut la naissance de la "vampire" économie.
Откровенная стагнация экономики - это единственное их достижение. Ils ont simplement réussi à provoquer un déclin économique complet.
Диалог глухих по вопросам глобальной экономики Le dialogue de sourds de l'économie mondiale
Старые модели понимания экономики ушли в прошлое. Les anciennes conceptions économiques ont fait leur temps.
Вот простой пример [приложения] поведенческой экономики. C'est un exemple simple d'économie comportementale.
Азиатско-Тихоокеанский регион сегодня стал центром мировой экономики. La région Asie-Pacifique est aujourd'hui sur le devant de la scène économique mondiale.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.