Exemplos de uso de "этапах" em russo com tradução "étape"

<>
Участие Иордании на обоих этапах является решающим. La participation de la Jordanie à ces deux étapes revêt une importance cruciale.
На всех этапах изучения наук необходимо давать ответы на основные вопросы. À toutes les étapes du cursus de sciences, des questions de base doivent être posées.
Мы можем видеть как это работает на самых ранних этапах человеческой истории. On peut la voir à l'oeuvre dans les premières étapes de l'histoire humaine.
Я бы хотел рассказать вам о четырёх основных этапах, необходимых для изготовления этих материалов. Donc je voudrais vous décrire les quatre étapes de base pour fabriquer ces matériaux.
На ранних этапах этой рисковой преемственности Китай повел себя так, как и прогнозировалось, пытаясь поддержать режим для обеспечения стабильности своего соседа, обладающего ядерным оружием. Dans les premières étapes de cette succession précaire, la Chine s'est comportée comme attendu, tentant de soutenir le régime de manière à sécuriser la stabilité chez son voisin possédant l'arme nucléaire.
Но мы проследили, чтобы на всех этапах в процесс были полностью вовлечены местные жители, для того, чтобы нам не могли помешать никакие внешние силы. Mais nous nous sommes assurés qu'à chaque étape les locaux étaient pleinement impliqués dans le projet et que personne de l'extérieur ne pouvait s'en mêler.
Потому что каждый этап опасен. Parce que chaque étape est dangereuse.
Последний этап - это, конечно, применение. La dernière étape bien sûr est la mise en application.
Это последний этап, как шрам. C'est la dernière étape, juste comme une cicatrice.
Для начала, покажу конечный этап. Tout d'abord, permettez-moi de vous expliquer l'étape finale.
Вот и заключительный этап эксперимента: Et voici la dernière étape de cette expérience.
В работе было три этапа. Nous avons procédé en trois étapes.
Работа разбилась на несколько этапов. Alors, il y avait pour cela plusieurs étapes.
И в этом заключается третий этап: Et voici la troisième étape:
Я разделил его на три этапа. J'ai fait cela en trois étapes.
Теперь доведите это до последнего этапа. Maintenant atteignons la dernière étape.
Окончательное брожение происходит на девятом этапе. La fermentation finale a lieu au cours de l'étape 9.
Ранние этапы данной работы были впечатляющими. Les premières étapes réalisées dans ce sens sont impressionnantes.
Мы должны начать новый этап европейского строительства. Nous devons assumer une nouvelle étape de la construction européenne.
Мы уже прошли этап 12-секундного полёта. Nous sommes donc au-delà de cette étape des 12 secondes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.