Sentence examples of "Ага" in Russian

<>
Ага, мистер Грибник спешит на помощь. Aha, Mr. Fungus to the rescue.
Ага не вожделеет чужих жен и дочерей. An agha do not leer at others wifes and daughters.
Они получили награду Ага Кхана за архитектуру в 2002. They got the Aga Khan Award for Architecture in 2002.
Ведущий смотрел на него, сканировал сверху вниз, говорил "Ага" и складывал его в кучу рядом с ним. The experimenter would look at it, scan it from top to bottom, say "uh huh" and put it on the pile next to them.
И я увидел: "Ага, вот это почка и камбаловидная мышца." And I saw, "Aha, that's the kidney and the soleus muscle."
Он отец Аги, его слово для меня приказ, Ага. He is an Agha's father his word is my order Agha.
В настоящее время значительная часть населения зависит от продовольственной помощи Мировой продовольственной программы (МПП) и других международных гуманитарных организаций, таких, как Фонд Ага Хана, «Джерман эгро экшн», «Кэр интернэшнл», Международный корпус милосердия, Федерация помощи детям, «Миссия Ист» и Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца. Currently, a large segment of the population relies on food assistance provided by the World Food Programme (WFP) and other international humanitarian organizations, such as the Aga Khan Foundation, German Agro Action, Care International, Mercy Corps International, Save the Children, Mission Øst and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies.
А хорошие новости в том, что просто посматривать на результаты работы даже одним глазом и кивать "ага" кажется достаточным для того, чтобы заметно усилить мотивацию людей. The good news is that by simply looking at something that somebody has done, scanning it and saying "uh huh," that seems to be quite sufficient to dramatically improve people's motivations.
Ага, и если он останавливался в у одной из их точек по дороге на работу вчера утром. Aha, and if stopped by one of their locations on his way into work yesterday morning.
Засуха 2000 года стала причиной нехватки продовольствия для 1,2 миллиона человек, находящихся в зависимости от продовольственной помощи, оказываемой Мировой продовольственной программой (МПП) и другими международными организациями, такими, как Фонд Ага Хана, «Джерман эгро экшн», «Кэр интернешнл», Международный корпус милосердия, Федерация помощи детям, «Миссия ист» и Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца (МФККП). The drought in 2000 created food insecurity for 1.2 million people who relied on food assistance provided by the World Food Programme (WFP) and other international organizations, such as the Agha Khan Foundation, German Agro Action, Care International, Mercy Corps International, Save the Children, Mission Øst and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC).
Он не мог найти соответствие ни с какими иными костями на планете, и он сказал: "Ага! Оно вымерло". He couldn't match it up to any bones on the planet, and he said, Aha! It's extinct.
Он отец Аги, его слово для меня приказ, Ага. He is an Agha's father his word is my order Agha.
Ага, страннейший в мире учебник. Yea, from the world's weirdest text book.
Ага, вот только голова раскалывается. I'm fine, aside from a splitting headache.
Ага, вне проторенных дорог, верно? Yeah, bit off the beaten track, innit?
Ага, вы хотите передать плюшки. Okay, you attempt to pass crumpets.
Ага, посмотри на номерной знак. Yeah, check out the license plate.
Ага, я его постоянная сиделка. Yeah, I'm his full-time carer.
Ага, мы идем в "Винчестер". Yeah, we're going to the Winchester.
Ага, у нас косметический ремонт. Yeah, the department's redecorating.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.