Exemplos de uso de "Анголе" em russo
Одни конфликты были успешно урегулированы, например, в Анголе и Мозамбике.
Some conflicts have been satisfactorily resolved, as was the case in Angola and Mozambique.
Есть много братков в Анголе, которые с радостью окажут мне услугу.
Got a lot of brothers in Angola who love to owe me a favor.
В марте 2005 года в Анголе была объявлена эпидемия марбург-вирусной геморрагической лихорадки.
In March 2005 an epidemic of Marburg haemorrhagic fever was declared in Angola.
Возможно, в его обязанности входила работа в Анголе и Мозамбике, возможно, в качестве переводчика.
His duties may have included working in Angola and Mozambique, probably as a translator.
Начало и эффективное осуществление Кимберлийского процесса явились значительным вкладом в прекращение вооруженного конфликта в Анголе.
The launching and efficient application of the Kimberley Process has greatly contributed to ending the armed conflict in Angola.
Например, в Анголе ЮНФПА содействовал увеличению спроса на средства планирования семьи в рамках общенациональной кампании.
For instance, in Angola, UNFPA supported demand generation for family planning through a national campaign.
В настоящее время ведутся переговоры на предмет развертывания программы в Анголе, Боливии, Гондурасе и Мексике.
Negotiations to establish the programme in Angola, Bolivia, Honduras, Bolivia and Mexico are underway.
Некоторыми высказывалось мнение, что это были служащие специальных сил КВС, которые прошли подготовку в Анголе.
These elements were thought by some to be FAC special forces who had been trained in Angola.
В своем вступительном слове г-н Ванга подтвердил приверженность УНИТА делу установления в Анголе подлинного мира.
In his opening speech, Mr. Wanga reaffirmed UNITA's commitment to genuine peace in Angola.
Республика Болгария полностью поддерживает и соблюдает резолюции Совета Безопасности по Анголе и санкции, введенные против УНИТА.
The Republic of Bulgaria fully supports and abides by the Security Council resolutions on Angola and the imposed sanctions on UNITA.
В Анголе народ Чокве рисует линии на песке, и это то, что немецкий математик Эйлер назвал "граф";
In Angola, the Chokwe people draw lines in the sand, and it's what the German mathematician Euler called a graph;
Послужной список нашего погибшего водителя Делвина Пауэлла - отсидел пять лет в Анголе за сбыт наркотиков и оружия.
Rap sheet on our dead truck driver, Delvin Powell - served five years in Angola for drug and weapons charges.
Это система является одним из немногих работоспособных вариантов, но только на плоской, песчаной местности в южной Анголе.
This system is one of the few workable options, but only on flat, sandy ground in southern Angola.
Недавняя эпидемия желтой лихорадки в Анголе, например, распространилась на гораздо более бедную соседнюю страну – Демократическую Республику Конго.
The recent yellow fever epidemic in Angola, for example, spread to its much poorer neighbor, the Democratic Republic of Congo.
В Анголе компания "Бритиш Петролеум" обнаружила, что должна заплатить правительству 111 миллионов долларов в качестве "первоначального бонуса".
In Angola, British Petroleum revealed that it had to pay a $111 million "signature bonus" to the government.
В начале этого года президент душ Сантуш выдвинул предложение из четырех пунктов, направленное на достижение мира в Анголе.
Early this year, President Dos Santos made a four-point proposal for the achievement of peace in Angola.
Эти связи позволили конфликту в Анголе достичь уровней разрушительности, далеко превосходящих те, что были в период «холодной войны».
These linkages have enabled the conflict in Angola to reach levels of destruction far in excess of that during the cold war.
В распоряжении Исполнительного совета имелись проекты ДПС по Анголе, Бурунди, Мадагаскару и Зимбабве, которые были представлены Региональным директором.
The Executive Board had before it the draft CPDs for Angola, Burundi, Madagascar and Zimbabwe, which were introduced by the Regional Director.
И действительно, Петробрас сейчас добывает 100000 баррелей нефти в день в Анголе и Нигерии, которые реализуются на местных рынках.
Indeed, Petrobras is now producing 100,000 barrels a day in both Angola and Nigeria, with the oil marketed locally.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie