Exemplos de uso de "Ассоциация адвокатов" em russo
В будущем Секретариат рассчитывает, что Ассоциация адвокатов будет играть более активную роль в контроле за поведением своих членов.
For the future, the Registry expects ADC to take a more active role in monitoring the conduct of its members.
Ассоциация адвокатов города Нью-Йорка продолжает работу по проведению политической, правовой и социальной реформы и поддержанию высоких этических стандартов юридической профессии.
The City Bar continues to work at political, legal and social reform, and maintaining high ethical standards for the legal profession.
В марте 2003 года в целях объединения членов коллегий и индивидуальных адвокатов была создана Ассоциация адвокатов, в состав которой вошли около 120 адвокатов Республиканской коллегии, 100 адвокатов из коллегии Согдинской области и 20 индивидуальных адвокатов.
In an effort to unite the members of the collegia and private advocates, the Association of Advocates was established in March 2003, bringing together some 120 advocates of the Republican Collegium, 100 from the Sogd Collegium and 20 private advocates.
К числу государственных органов, отвечающих за правовую защиту и обеспечение прав человека и прав граждан, относятся народные суды и народные прокуроры, следственные и инспекционные органы, Государственное нотариальное управление, Ассоциация адвокатов и департаменты по исполнению судебных решений и надзору.
The State bodies responsible for legal protection and ensuring human and citizens'rights are the People's Courts, the People's Procurators, the Investigation and Inspection Agencies, the State Notary Office, the Advocate Association, and the Departments on Judicial Enforcement and Supervision.
Во исполнение рекомендации Комиссии Трибунал информировал Комиссию о том, что в кодекс поведения была добавлена статья 5 bis относительно борьбы с практикой раздела гонораров; что при Трибунале существует ассоциация адвокатов, носящая частный характер; и что Трибунал может принимать дисциплинарные меры в отношении адвокатов, как это предусмотрено правилом 46 Правил процедуры и доказывания.
Following the Board's recommendation, the Tribunal informed the Board that an article 5 bis had been added to the Code of Conduct to deal with fee-splitting; that an association of counsel existed at the Tribunal that was of a private nature; and that the Tribunal could take disciplinary measures against counsel under rule 46 of the Rules of Procedure and Evidence.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie