Exemplos de uso de "Банком Италии" em russo
Этот Комитет, действующий совместно с Банком Италии, должен отслеживать данные и информацию, «полученные на основе действующих законов, касающихся борьбы с «отмыванием» денег и незаконным кредитованием финансовых средств, а также регулирования деятельности финансовых посредников», которые государственные органы обязаны предоставлять для целей любых расследований и обследований, которые могут считаться необходимыми.
This Committee, acting jointly with the Bank of Italy, is required to identify the data and information “acquired on the basis of current legislation to combat money-laundering and illegal money-lending and to govern financial intermediaries”, which Government Departments are obliged to submit for the purposes of any investigations and enquiries that may be deemed necessary.
Исключительно важно, что в ходе проверок, осуществляемых на основании Закона 197/91 для целей выявления случаев отмывания денег, Специальная группа полиции по валютно-финансовым вопросам также расследует случаи выдачи денежных ссуд на предмет удостоверения того, что взимаемые с клиентов проценты рассчитываются на основе базовой процентной ставки, устанавливаемой ежеквартально министерством экономики и финансов и Банком Италии.
It is fundamentally important to point out that in the course of the inspections carried out under Law 197/91 for the purpose of identifying money-laundering, the Special Currency Police Unit also investigates cases of money lending, ensuring that the rates applied to customers are based on the benchmark interest rate set every quarter by the Ministry of the Economy and Finance, and the Bank of Italy.
Ещё одним многообещающим изменением в Италии стало назначение Марио Драги председателем Банка Италии.
Another promising change in Italy has been the appointment of Mario Draghi as Governor of the Bank of Italy.
Женевский банк, датское казначейство, Банк Италии, АМС Amro Брюссельская алмазная биржа, Антверпенская алмазная биржа.
Bank of Geneva, the Danish Treasury, the Bank of Italy, AMC Amro the Brussels Diamond Exchange, Antwerp Diamond Exchange.
Банк Италии специально призвал укрепить систему проявления должной осмотрительности в отношении клиентов в любых операциях, связанных с Ираном.
The Bank of Italy has specifically called for reinforced “customer due diligence” in any transaction involving Iran.
Однако сегодня центральные банки остро критикуют, и их независимость подвергается огромному давлению во многих странах, особенно в еврозоне, как недавно заявил Марио Драги, глава Банка Италии.
Today, however, central banks are being sharply criticized, and their independence is coming under severe pressure in many countries, particularly in the eurozone, as Mario Draghi, the head of the Bank of Italy, recently pointed out.
В частности, Банк Италии дал указание финансовым посредникам сообщать УИК о любых подозрительных операциях, каким-либо образом связанных с физическими и юридическими лицами или компаниями, имеющими какое-либо отношение к событиям, происшедшим в Соединенных Штатах 11 сентября, со ссылкой на постановления 467 и 1354 Европейского союза 2001 года, а также на перечень, составленный находящимся в Базеле Комитетом по контролю за банковской деятельностью.
In particular, the Bank of Italy has issued instructions to financial intermediaries to report to the UIC any suspicious transactions traceable to individuals, entities or companies that are linked in any way whatsoever with the events that occurred in the United States on 11 September, referring to EU Regulations 467 and 1354 of 2001, as well as to the list drawn up by the Basle-based Banking Supervisory Committee.
Г-н Пиньятелли представил предварительные результаты обследования установок для сжигания малой мощности в коммерческом секторе, которое было проведено совместно Итальянским национальным агентством по новым технологиям, энергетики и окружающей среде (ЭНEA) и Национальным банком труда Италии в 2006 году в целях сбора и предоставления технико-экономических данных для Группы экспертов.
Mr. Pignatelli presented preliminary results of the survey on small combustion installations in the commercial sector, which the Italian National Agency for New Technologies, Energy and the Environment (ENEA) and the National Labour Bank of Italy had carried out jointly in 2006, to collect and make available techno-economic data for the Expert Group.
В Европе риск последствий распада еврозоны и потери доступа к рынку со стороны Испании и Италии снизился после принятия Европейским центральным банком решения прошлым летом о поддержке суверенного долга.
In Europe, the tail risk of a eurozone break-up and a loss of market access by Spain and Italy were reduced by last summer’s decision by the European Central Bank to backstop sovereign debt.
Задумался ли итальянский министр хотя бы на минуту о том, как бы его правительство оплачивало все свои государственные расходы на социальные и другие нужды, если бы процентные ставки Италии больше не субсидировались Европейским центральным банком?
Has the Italian minister thought for a minute how his government would pay for all its public spending on welfare, and other items, if Italy’s interest rates no longer were subsidized by the ECB?
Когда банк Monte dei Paschi di Siena (третий крупнейший банк Италии) раскрыл информацию о том, что он понес убытки на сумму до 720 миллионов евро (970 миллионов долларов) по сделкам с комплексными производными ценными бумагами, осуществлявшимися в 2006-2009 гг., поддержка коалиции Берсани упала, т. к. Демократическая партия имеет давние связи с этим банком.
When Monte dei Paschi di Siena – Italy’s third-largest bank – revealed that it faced losses of up to €720 million ($970 million) from complex derivatives deals carried out in 2006-2009, support for Bersani’s coalition slipped, owing to the PD’s long-standing ties to the bank.
В Италии находятся некоторые из лучших художественных галерей в мире.
Italy has some of the best art galleries of the world.
Не могли бы Вы распорядиться о продлении открытого аккредитива Вашим банком?
Please arrange an extension of the L/C opened by your bank.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie