Exemplos de uso de "Береговой охраны" em russo

<>
Мы услышали корабль береговой охраны. We heard the Coast Guard ship.
2 корабля береговой охраны в одном дне от нас. There are 2 coastguard cutters a day behind us.
Вертолет Береговой Охраны, говорит пловец 1! Coast Guard helo, this is Swimmer Number One!
Соединенные Штаты будут также финансировать службу береговой охраны, в состав которой на первом этапе войдет 60 человек. The United States will also sustain the coastguard, which will initially comprise 60 personnel.
Вертолет Береговой Охраны, вы меня слышите? Coast Guard helo, do you copy?
А теперь судоходный прогноз, предоставленный Метеослужбой по данным Морской и береговой охраны в 05:05 на среду 2 ноября 2011. And now the shipping forecast, issued by the Met Office on behalf of the Maritime and Coastguard Agency at 05:05 on Wednesday 2nd November 2011.
Вертолет Береговой Охраны, это пловец 1. Coast Guard helo, this is Rescue Swimmer One.
В штате службы береговой охраны «Пунтленда», учрежденной в 2000 году, насчитывается примерно 300 человек и до 8 вооруженных океанских кораблей. The “Puntland” Coastguard, established in 2000, has an estimated strength of 300 personnel and up to 8 armed ocean-going vessels.
Парусное судно "Мистраль", это спасатели Береговой охраны. Sailing vessel Mistral, this is Coast Guard rescue.
Кроме того, в эту группу входят консулы Доминиканской Республики, Венесуэлы и Колумбии и Служба береговой охраны Нидерландских Антильских островов и Арубы. In addition: the Consuls of the Dominican Republic, Venezuela and Colombia, and the Coastguard for the Netherlands Antilles and Aruba.
Создание коммуникационных линий между подразделениями береговой охраны и центральным управлением. Establishing communication links between the coast guard units the central office.
А сейчас прогноз для судоходства от метеослужбы Агентства морской безопасности и береговой охраны в 05:05 на среду 2 ноября 2011 года. Now the shipping forecast issued by the Met Office 'on behalf of the Maritime and Coastguard Agency' at 05.05 on Wednesday 2nd November 2011.
Значит, катер береговой охраны открыл огонь на радость рыболовным судам? So a Coast Guard cutter opened fire on a pleasure fishing craft?
А сейчас прогноз для судоходства от метеослужбы Агентства морской безопасности и береговой охраны в 05.05 на четверг 3 ноября 2011 года. And now the shipping forecast issued by the Met Office on behalf of the Maritime and Coastguard Agency at 05:05 on Thursday 3rd November 2011.
Потом я проверил записи местных камер, радиопереговоры, и записи береговой охраны. So then I checked local water cams, radio traffic, coast guard activity for that day.
16 марта абхазские должностные лица сообщили, что накануне грузинские патрульные катера береговой охраны попытались перехватить иностранное грузовое судно, находившееся в водах возле Сухуми. On 16 March, Abkhaz officials announced that, on the previous day, Georgian coastguard patrol boats had attempted to intercept a foreign cargo ship in waters near Sukhumi.
Патрульный катер береговой охраны только что вытащил ещё одно тело из Потомака. Coast Guard patrol boat just pulled another body out of the Potomac.
Проектом предусмотрена специальная морская под-готовка для сотрудников из 18 стран региона и слу-жащих береговой охраны Нидерландов, Соединен-ного Королевства, Соединенных Штатов и Франции. The project involves maritime training for officers from 18 countries of the region and coastguards from France, the Netherlands, the United Kingdom and the United States.
Тем самым, имеет смысл начать работу новой береговой охраны, финансируемой ЕС, именно здесь. It thus makes sense for the new coast guard, backed by EU funds, to start there.
Программа INDRIS (Австрия): создана в качестве ГИС для удовлетворения потребностей береговой охраны, регулирования движения судов, грузооборота, обеспечения безопасности судоходства, регулирования загрузки судов и управления навигационной информацией. INDRIS (Austria): created as GIS for the coastguard's needs, regulation of ship's traffic, cargo turnover, safety of navigation, management of ships'loads and navigational information.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.