Exemplos de uso de "Близнецов" em russo com tradução "twin"
Бойс попросил нас помочь с разделением сиамских близнецов.
Boise asked us to help with a conjoined twin separation.
И мы могли бы сделать собственные подарки для близнецов.
And we can make our own presents for the twins.
Вот почему каждый коннектом уникален даже у генетически идентичных близнецов.
And that's why every connectome is unique, even those of genetically identical twins.
Нам пока не удалось натолкнуться на достаточно большую группу близнецов с такими параметрами.
We haven’t yet come across a large enough group of twins with such data.
Я одна из двух идентичных близнецов, и мне интересно, почему все мы похожи.
I'm an identical twin; I am interested in why we're all alike.
Позвольте представить вам близнецов Бири, которым диагностировали церебральный паралич в возрасте двух лет.
Let me introduce you now to the Beery twins, diagnosed with cerebral palsy at the age of two.
Вот что происходит в случае людей, у которых общая половина ДНК, - разнояйцовых близнецов.
This is what happens in people who share half of their DNA - fraternal twins.
Интересно, что все доступные меры фактической коррупции уже уменьшались до избрания близнецов Качиньских.
Interestingly, all the available measures of actual corruption were already declining before the Kaczyński twins were elected.
Залезть в мою голову и прикрепить к ней свою как у сиамских близнецов.
Live in my head and attach herself like a conjoined twin.
А теперь, биологическая мама близнецов беременна, и просит меня и Стеф меня усыновить ее ребенка.
And now out twins' birth mom is pregnant and she's asked Stef and me to adopt the baby.
Но она умудрилась спасти всех своих семерых детей и несколько месяцев спустя родила недоношенных близнецов.
Somehow she manages to keep her seven children alive, and a few months later, she gives birth to premature twins.
Поражение партии "Право и Справедливость" близнецов Качиньских (PiS) в Польше принесло вздохи облегчения по всей Европы.
The defeat of the Kaczyński twins' Law and Justice Party (PiS) in Poland brought sighs of relief across Europe.
У Кали есть ключи от этой штуки и я только что видел близнецов, секунд 30 назад.
Kali's got the keys to this thing, and I just saw the twins, like, 30 seconds ago.
Но я сейчас просматриваю больничные записи в поисках таких же близнецов, рожденных незамужней матерью из Сиэтла.
But I'm going through hospital records right now, and searching for identical twins born to unwed Seattle mothers.
Когда я приехал в больницу, доктор сказал нам, что у наших близнецов есть очень маленький шанс родиться.
When I got to the hospital, the doctor told us That our twins had a very slim chance of making it.
Согласно т.н. датскому исследованию близнецов, от генов зависит лишь 10% продолжительности жизни, в определенных биологических пределах.
Something called the Danish Twin Study established that only about 10 percent of how long the average person lives, within certain biological limits, is dictated by our genes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie