Ejemplos del uso de "twin" en inglés

<>
My hairless twin got out! Мой безволосый близнец вылез!
Straight six, rear-wheel drive, twin exhausts. Шестицилиндровый, заднеприводный, с двойным выхлопом.
Tell me about Twin Peaks. Расскажи мне о Твин Пикс.
Indeed, two new books explicitly twin the two countries: В самом деле, авторы двух новых книг открыто роднят две эти страны:
The twin sisters are alike as two peas in a pod. Сёстры-близняшки похожи как две капли воды.
The couple did take the boy’s twin sister, however, making it clear that what they had paid for was not the “service” provided by the mother, but the children themselves – or rather, just the one who met their requirements. Эта пара, впрочем, согласилась принять сестру-двойняшку больного мальчика, чётко дав всем понять, что они оплатили не «сервис», предоставленный матерью, а собственно детей, причем только одного из них, отвечавшего их требованиям.
Alternatively, a sensing device per wheel (twin wheels are considered as a single wheel), which will warn the driver at his driving position when lining replacement is necessary, is acceptable. В качестве альтернативы допускается датчик на каждом колесе (сдвоенные двускатные колеса рассматриваются в качестве односкатного колеса), который предупредит водителя на его рабочем месте о необходимости замены накладок.
All rooms are double or twin and you must indicate on the registration form whether rooms will be occupied by one or two people. Во всех номерах имеются двуспальные или односпальные кровати, и в регистрационном бланке необходимо указать, будут ли в номере проживать один или два человека.
Twin particulate filters, one for the urban, one for the extra-urban phase, may be used without back-up filters, only where the pressure-drop increase across the sample filter between the beginning and the end of the emissions test is otherwise expected to exceed 25 kPa. Пары фильтров для улавливания твердых частиц (один- для городской и один- для внегородской фаз) могут использоваться без вспомогательных фильтров только при условии, что падение давления газов, проходящих через фильтр для отбора проб, в период от начала до окончания испытания на выбросы не превышает 25 кПа.
I'm Emma, Sutton's twin sister. Я - Эмма, сестра-близнец Саттон.
Twin burial plots is kind of romantic. Двойной участок на кладбище это как-будто романтично.
I'm from Twin Peaks. Я из города Твин Пикс.
Indeed, if we are smart, public policy can serve the twin goals of stimulating growth and fighting global warming. Приняв правильные политические решения сегодня, мы сможем одновременно достичь двух целей – стимулировать экономический рост и бороться с глобальным изменением климата.
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. Девочки-близняшки настолько похожи, что я не могу различить их.
For example, in one case, Germany – where surrogacy is illegal – refused to accept twin children of a German father born to an Indian surrogate, while India demurred at giving the father an exit visa so that he could remove the children. К примеру, в одном из случаев Германия, где суррогатное материнство запрещено, отказалась принимать двойняшек немецкого отца, рождённых индийской суррогатной матерью, а Индия задерживала выдачу отцу разрешения на выезд детей из страны.
Alternatively, a trailer mounted display providing information when lining replacement is necessary or a sensing device per wheel (twin wheels are considered as a single wheel), which will warn the driver at his driving position when lining replacement is necessary, is acceptable. В качестве альтернативы допускается применение устанавливаемого на прицепе индикатора, предупреждающего о необходимости замены накладок, или датчика на каждом колесе (сдвоенные двускатные колеса рассматриваются в качестве односкатного колеса), который предупредит водителя на его рабочем месте о необходимости замены накладок.
His wife gave birth to twin boys. Его жена родила близнецов.
Twin fears appear to be paralyzing European policymakers. Создается впечатление, что европейских государственных деятелей парализует двойной страх.
The Miss Twin Peaks contest? На конкурс "Мисс Твин Пикс"?
Twenty-five years ago, when he began his Pluto quest, planetary scientists were still anticipating the conclusion of the Grand Tour of the outer solar system by the twin Voyager spacecraft, launched in 1977. 25 лет тому назад, когда Алан Стерн только подступался к изучению Плутона, специалисты по исследованию планет еще только ожидали получить данные с борта двух космических аппаратов Вояджер, запущенных в 1977 году и совершавших длительное путешествие по солнечной системе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.