Exemplos de uso de "Брексит" em russo

<>
Сможет ли Лондон пережить Брексит? Will London Survive Brexit?
Но Брексит – это не война. But Brexit is not D-Day.
Брексит и глобальный баланс сил Brexit and the Balance of Power
Теперь предположим, что побеждает Брексит. Now suppose that Brexit wins.
Фейковый Брексит или никакого Брексита Fake Brexit or No Brexit
«Жесткий» Брексит, в сущности, является ампутацией. Hard Brexit is, in essence, an amputation.
Принято считать, что остановить Брексит невозможно. Conventional wisdom says that stopping Brexit is impossible.
Брексит в этом дивном новом мире Brexit in a Brave New World
А ощущение, будто Брексит неизбежен, испарилось бы. And the sense of Brexit’s inevitability would vanish.
Брексит – не просто политическое потрясение; это революция. Brexit is not just a political upheaval; it is a revolution.
Весьма вероятно, что Брексит лишь усилит это неравенство. It may well be true that Brexit will exacerbate these inequalities.
Но Брексит не должен привести к гибели ЕС. But Brexit does not have to spell the Union’s demise.
Брексит выходит за рамки старого двухпартийного уклада британской политики. Brexit transcends the old two-party divide in British politics.
Брексит запустил революцию в стране, не имеющей революционной традиции. Brexit has ushered in a revolution in a country without a revolutionary tradition.
Брексит стал голодной кошкой для финансовых голубей лондонского Сити. Brexit has set a hungry cat among the financial pigeons of the City of London.
На самом деле Брексит обойдётся экономике Великобритании очень дорого. In fact, Brexit would entail big economic costs for Britain.
Брексит откроет шлюзы для других антиевропейских сил внутри ЕС. Brexit will open the floodgates for other anti-European forces within the Union.
Наконец, ещё одна проблема в Великобритании – это, конечно, Брексит. A final concern in the UK is, of course, Brexit.
В таком варианте Брексит сыграет роль детонатора уничтожения Евросоюза. If so, Brexit will be the detonator for that demolition.
И, наконец, надо избавиться от ощущения, будто Брексит неизбежен. And the sense that Brexit is inevitable must be dispelled.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.