Exemplos de uso de "Британия" em russo
Британия и Китай в нем выглядят как восходящие звезды.
The UK comes out looking like a rock star, as does China.
Одновременно Британия должна обязаться заключить временное соглашение с ЕС.
In the meantime, the UK must commit to securing an interim agreement with the EU.
Британия рассчитывает заключить соглашения о свободной торговле с ЕС за два года.
The UK hopes to conclude a bespoke FTA with the EU within the allocated two-year negotiation period.
Британия хочет другого типа Европы, совсем не того, каким сейчас является ЕС.
The UK wants a different kind of Europe than the one that the EU currently represents.
Даже на далеком Восточном Тиморе Британия и Америка оказывают поддержку основному австралийскому контингенту.
Even in far away East Timor there is British and American support for the main Australian contingent.
Британия согласилась заплатить своим партнёрам по ЕС намного больше, чем было объявлено изначально.
It agreed to pay much more to its EU partners than it had initially announced.
Очень важно, чтобы Британия сохраняла крепкие торговые связи со многими странами ЕС после Брексита.
It is very important that the UK maintain strong trade ties with many EU member states after Brexit.
В течение двух последних десятилетий Британия трансформировала свою экономику, добившись беспрецедентной специализации на услугах.
Over the last two decades, the UK has transformed its economy to foster unprecedented specialization in services.
Теперь кажется вполне вероятным, что Британия начнёт катиться от неудачи к неудаче, причём ускоряющимися темпами.
It now seems likely that the UK will continue to stagger from failure to failure at an accelerating pace.
Жаль, но его нет - с тех пор, как 30 лет назад к ним присоединилась Британия.
Unfortunately, they do not – not since the British joined 30 years ago.
Возможно, это слишком амбициозная задача, поэтому Британия может остановиться где-то в районе 25% ВВП.
This may prove too ambitious, and the UK may have to settle for somewhere around 25% of GDP.
Пока что Британия полагается на приток капитала в лондонский Сити, который помогает удерживать фунт от обвала.
For now, the UK is relying on capital inflows into the City of London to limit sterling’s fall.
К сожалению, сейчас ситуация выглядит так, будто Британия по определению склоняется ко второму варианту – «жёсткому» Брекситу.
Unfortunately, it looks as though the UK is now headed for the second option – a “hard” Brexit – by default.
Такая позиция означает, что Британия встала на курс «жёсткого Брексита», который будет завершён к апрелю 2019 года.
That stance puts the UK on course for a “hard Brexit” by April 2019.
Президент Дональд Трамп дал понять, что Британия будет «первой в очереди» на подписание торгового соглашения с США.
After all, President Donald Trump has indicated that the UK would be “first in line” for a US trade deal.
Получилось, что одно из главных экономических преимуществ, которые Британия получала от членства в ЕС, заставило британцев отторгнуть европейский проект.
In this sense, one of the major economic benefits of the UK’s EU membership led the British to reject the project.
А поскольку размер тоже имеет значение, Британия будет и дальше зависеть от регулирования в ЕС, особенно в сфере услуг.
And, because size matters, the UK will continue to depend on EU regulations, especially in services.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie