Exemplos de uso de "В какой-то момент" em russo
В какой-то момент нужно просто поставить турникет на дверь.
After a while, you just have to try to get a tourniquet on it.
В какой-то момент вся политическая система должна была взорваться.
At a certain point, the entire political system would implode.
В какой-то момент они начали нас сплющивать и препарировать.
At which point they moved into flattening and dissection.
В какой-то момент он подумал, что Загадочник может знать.
At one point he thought Riddler might know.
Однако в какой-то момент в его рассказе возникли другие сюжеты.
But eventually, a different narrative emerged.
В какой-то момент вы ей просто сказали встряхнуться и прекратить ныть?
At one point, did you tell her to buck up and stop whining?
В какой-то момент кто-то постучал в дверь, и я открыл.
In one moment Something knocked at the door And I opened.
По мнению Дайана, в какой-то момент надбавка на риск должна исчезнуть.
Inevitably, he thinks, the risk premium must at some stage dissipate.
В какой-то момент меня закрыли в багажнике машины, и это было интересно.
I was put in the boot of the car, though, at one point, and that was interesting.
Если банк, которому человек должен, бандитский, то человека в какой-то момент убивают.
If the bank the guy owes to is one of the mafia banks, then some time or other he gets killed.
В какой-то момент над ним работало более 70 предприятий советской аэрокосмической отрасли.
At one point, more than 70 firms within the Soviet aerospace industry were working on the program.
В какой-то момент этот мужчина, не переставая икать, занялся сексом с женой.
At a certain point, the man, still hiccupping, had sex with his wife.
Затем в какой-то момент дверь открылась, и она вышла, безупречно одетая, полностью собранная.
Then at a certain moment, the door opened and she walked out perfectly dressed, completely composed.
И в какой-то момент я сказал: "Если бы был конкурс, я бы поехал".
And at one point - and I had some wine, I have to admit that - at one point I said, "If there was a contest, I would join."
Тогда, я думаю, хорошо, что ты в какой-то момент перестала следовать моим советам.
I guess it's a good thing, then, you stopped taking my advice somewhere along the way.
Это должна была быть простая работенка, но, в какой-то момент, он облизнул свои перчатки.
It should've been a simple job, but at a tense moment, he licked his lips.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie