Sentence examples of "В чём дело" in Russian
Я пытался выяснить, в чём дело, но она куда-то спешила и я ушел.
II tried to find out what, but she was in a hurry to get somewhere, so I left.
Кто-то может получить не тот тип крови и окочуриться, вот в чём дело.
Someone could get the wrong type and blam, that's it.
Если хочешь, чтоб мы тебе посочувствовали, объясни, в чём дело.
If you want us to sympathise, Hyacinth, you'll have to tell us what the matter is.
После последнего выстрела - они смекнули в чём дело и сбежали.
After that last shot they took the hint and kept going.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert