Exemplos de uso de "Вердикты" em russo com tradução "verdict"

<>
Traduções: todos113 verdict112 outras traduções1
Вердикты по поводу Мао очень различаются. Verdicts on Mao differ wildly.
Какой в этом смысл, если его вердикты не соблюдаются? What would be the point, if its verdicts were not accepted?
Вердикты суда создают впечатление, что антимонопольная политика Европы слишком агрессивна. The Court's verdicts leave the impression that competition policy in Europe is overly zealous.
Юридическая интеграция усиливается, и вердикты Европейского Суда убеждают страны ЕС менять свою политику. Legal integration is increasing, and European Court verdicts have compelled member countries to change policies.
Вне всякого сомнения, эти вердикты будут разделять общество, все еще не способное определиться со своим прошлым. Undoubtedly, these verdicts will remain divisive in a society not yet able to come to terms with its past.
До настоящего времени судьи ЕВЛЕКС вынесли более 100 судебных решений на всех этапах судебного производства, в том числе досудебные распоряжения/постановления и вердикты. EULEX judges have so far issued more than 100 judicial decisions at all phases of the judicial proceedings, including pre-trial decisions/rulings and verdicts.
Во-вторых, результатом уголовного разбирательства являются вердикты о признании виновности или невиновности и в отличие от постановлений относительно ответственности государства не всегда влекут за собой обязанность производить возмещение. Secondly, the outcome of criminal proceedings are verdicts of guilt or innocence and, unlike determinations of State responsibility, do not necessarily give rise to an obligation to make reparations.
В Соединенных Штатах в соответствии с Актом о военных комиссиях «созывающая инстанция», назначаемая министром обороны, проверяет и утверждает обвинения, предъявляемые лицам, которые квалифицируются как незаконные вражеские комбатанты-иностранцы, назначает членов военных комиссий и проверяет вердикты и приговоры военных комиссий. Under the Military Commissions Act in the United States, the “Convening Authority”, appointed by the Secretary of Defense, reviews and approves charges against persons determined to be alien unlawful enemy combatants, appoints military commission members, and reviews military commissions'verdicts and sentences.
Господин старшина, присяжные вынесли вердикт? Mister foreman, have you arrived at a verdict?
Мадам председатель, присяжные вынесли вердикт? Madam Foreperson, the jury has reached a verdict?
Может, даже получим прямой вердикт. He might even give us a directed verdict.
Я не могу вынести вердикт. I cannot render a verdict here.
Господа присяжные, вы вынесли вердикт? Madame Foreperson, have you reached a verdict?
Госпожа бригадир, присяжные вынесли вердикт? Madame Foreperson, the jury has reached its verdict?
Вердикт рынка, вероятно, будет бескомпромиссным. The market's verdict is likely to be uncompromising.
Старшина присяжных, можете огласить вердикт. Mr. - Foreman, you may read the verdict.
Однако сегодня, вердикт избирателей – за благодушие. For now, the verdict of voters is for complacency.
Однако сегодня, вердикт изберателей - за благодушие. For now, the verdict of voters is for complacency.
В США вердикт не такой определенный. In the US, the verdict is less clear.
Мадам председатель, вы вынесли единогласный вердикт? Madam foreperson, you've reached a unanimous verdict?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.