Beispiele für die Verwendung von "Все это" im Russischen

<>
Все это несите в трюм. All this goes in the hold.
Все это было абсолютно понятно. All of this was in fact perfectly understandable.
Все это кажется утопической мечтой. It all sounds like a utopian dream.
Все это было подставой, да, Пол? Yeah, the whole thing was a frame, eh, Paul?
Все это в грузовой лифт. All of it into the freight elevator.
Круто, мам, но я уверен, что все это есть и в Седоне. Great, mom, but I'm pretty sure they have all that stuff in Sedona.
Но все это вскоре изменится. All this is about to change.
Жители Ирака почувствовали все это. The Iraqis sense all of this.
Всё это начал профессор Уотерман. Professor Waterman started it all.
И наш старшина все это видел. And our petty officer saw the whole thing.
Все это произошло даже без участия ИГИЛ. All of it happened without even ISIL’s involvement.
Теперь кто-то должен был все это съедать, вот мы и придумали фастфуд. Now, someone had to eat all that stuff, so we got fast food.
Все это из-за лифчика? All this for that?
Все это происходит вопреки обстоятельствам. All of this activity is taking place against the odds.
Всё это началось в 1977 году. It all started back in 1977.
Кернс записал все это на свой телефон. Querns taped the whole thing on his cell phone.
И все это потребует больших затрат сил. All of it will be demanding.
Все это способствует внутреннему напряжению. All this is contributing to internal tensions.
Что же все это значит? So what does all of this mean?
И вмешивать во все это Натана. And keeping Nathan out of it all.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.