Exemplos de uso de "Всему" em russo com tradução "entire"

<>
Я путешествовал по всему свету. I travelled on entire light.
Автоматически ко всему почтовому ящику Automatically to entire mailbox
Отсутствие воображения простирается по всему политическому спектру. The failure of imagination extends across the entire political spectrum.
секретарские функции и телефонные услуги, доступные всему Секретариату. Secretarial functions and telephone services, available to the entire Secretariat.
Очень сложно изучать голубого тунца по всему океану. It's hard to study a bluefin on its turf, the entire Pacific realm.
Применяется автоматически ко всему почтовому ящику (по умолчанию). Applied automatically to entire mailbox (default)
По всему миру, все любят пиво, кроме этих двух чудиков. In the entire world, everyone but these two weirdos.
При появлении дополнительных плотин по всему водоразделу эти последствия увеличиваются. Multiplied through an entire watershed, the impact is magnified.
На & сегодняшний день всему миру известно, чем это может обернуться. By now, the entire world knows the price of that.
Если условия опущены, функция DLookup применяет выражение ко всему подмножеству. If criteria is omitted, the DLookup function evaluates expr against the entire domain.
Мое послание к TEDGlobal и всему миру в целом в следующем: My message to TEDGlobal and the entire world is:
Она показала всему миру, что мы дерзнули поверить в лучшее будущее. They showed the entire world that they dared to believe in a better future.
Если условия не указаны, функция DSum применяет выражение ко всему подмножеству. If criteria is omitted, the DSum function evaluates expr against the entire domain.
Примечание: При выборе типа полей он автоматически применяется ко всему документу. Note: When you click the margin type that you want, your entire document automatically changes to the margin type that you have selected.
Большинство изменений, вносимых на этом этапе, применяются ко всему лесу Active Directory. Most of the changes made in this step are applied to the entire Active Directory forest.
Пневматические трубы когда-то проходили по всему Манхэттену, доставляя почту и деньги. Pneumatic tubes once looped around the entire island of Manhattan delivering mail and money.
Присвойте атрибутов к каналу розничной торговли, если атрибуты применяются ко всему каналу. Assign attributes to the retail channel if the attributes apply to the entire channel.
Щелкните Атрибуты канала для добавления группы атрибутов, которые применяются ко всему магазину. Click Channel attributes to add the attribute groups that apply to the entire store.
Если условия не указаны, функция DMin или DMax применяет выражение ко всему подмножеству. If criteria is omitted, the DMin and DMax functions evaluate expr against the entire domain.
Если условия не указаны, функция DFirst или DLast применяет выражение ко всему подмножеству. If criteria is omitted, the DFirst and DLast functions evaluate expr against the entire domain.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.