Exemplos de uso de "Выбирает" em russo
Traduções:
todos1417
choose698
select468
pick103
elect39
decide26
opt25
vote7
single out4
sample3
fetch2
outras traduções42
Работник выбирает продукт и категории закупок.
A worker selects a product from a procurement category.
Портфель выбирает верхние 2 ETF.
The portfolio picks the top two ETFs resulting from this second sort.
Затем, после того как Палата выберет президента, Сенат выбирает вице-президента, причем каждый сенатор имеет один голос.
Then, after the House elects the president, the Senate picks the vice president, with each senator getting one vote.
Израиль, похоже, всегда выбирает фаталистические интерпретации региональных проблем, и его мучительные задача сегодня состоит в том, чтобы радикально изменить свою стратегию путем преодоления традиционной тенденции его лидеров принимать решения только на основе наихудшего сценария.
Israel always, it seems, opts for a fatalistic interpretation of regional challenges, and its agonizing task today is to adopt a radical change of strategy by overcoming its leaders' traditional tendency to make decisions only on the basis of worst-case scenarios.
Инспектор произвольно выбирает упаковки, подлежащие проверке, или, в случае представления продукции навалом, откуда в партии поставки следует брать индивидуальные пробы.
The inspector shall at random select the packages to be inspected or in the case of bulk produce the points of the lot from which individual samples shall be taken.
Администратор выбирает основание для лимита подписи.
An administrator selects the signing limit basis.
В настоящее время ЕС выбирает свой Парламент, имеет одну валюту и контролирует бюджет, что подчеркивает повышение уровня жизни внутри менее развитых стран-членов.
Today the EU elects its Parliament, shares a single currency, and controls a budget that emphasizes raising living standards within the less developed member countries.
Другими словами, пользователь выбирает интервал инвентаризации для группы инвентаризации.
In other words, you decide the counting interval for the counting group.
Предикат TOP не выбирает между равными значениями.
The TOP predicate does not choose between equal values.
Подсистема планирования затем выбирает правильную машину (M2).
The scheduling engine will then select the correct machine (M2).
Невеста выбирает подружек, а жених - шафера.
The bride picks the bridesmaids, the groom picks the best man.
Указать, что выбирает заявитель: передать зарезервированный район в соответствии с правилом 17 или предложить долю в акционерном капитале в рамках механизма совместного предприятия в соответствии с правилом 19.
Indicate whether the applicant elects to contribute a reserved area in accordance with regulation 17 or offer an equity interest in a joint venture arrangement in accordance with regulation 19.
Он, наверное, выбирает между военными шортами и спортивными штанами.
He's probably deciding between his cargo shorts and his sweat pants.
Каждый выбирает наиболее близкую ему точку зрения.
Everyone chooses the point of view that fits him best.
Эйприл выбирает По сроку выполнения как тип предложения.
April selects Per due date as the proposal type.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie