Exemplos de uso de "Выполняет" em russo com tradução "do"

<>
Подтверждайте действия, которые выполняет человек. Do confirm actions people take.
Какие функции выполняет грамматический фильтр? What does the grammar filter do?
Итак, какой объем вычислений выполняет мозг? Now, how much computation does the brain do?
Он выполняет проверку двигателя каждый день. He does an engine test every day.
Он выполняет сразу две полезные функции. The wizard actually does two jobs for you.
ЕС также выполняет свою долю тяжелой работы. The EU is also doing its share of the heavy lifting.
Эта сеть и выполняет всю работу мозга. The net is doing the work in the brain.
Сенсор выполняет большую часть работы, облегчая процесс. The sensor does most of the work, making this an easy process.
Как и когда Facebook выполняет скрапинг моего сайта? Why and when does Facebook scrape my website?
Это Брэд выполняет одну поз по системе Экмана. This is Brad doing one of the Ekman FACS poses.
А полностью новая подвеска выполняет свою работу безупречно. And all new suspension, which does its job impeccably.
При этом Microsoft Dynamics AX выполняет следующие действия. When you do this, Microsoft Dynamics AX does the following:
В предложении с действительным залогом субъект выполняет действие. In an active sentence, the subject of the sentence is doing something.
Единственная ручная работа, которую выполняет доктор, это движение мышки. The only handwork the physician does here is moving a mouse.
Но он не выполняет эту задачу с ловкостью человека. But it doesn't do it with anything like the agility of a human.
Это основные инструменты, с помощью которых политик выполняет свою работу. These are the primary tools by which a politician can do his job.
Агент фильтрации содержимого не выполняет фильтрацию содержимого сообщений, отправляемых этому получателю. The Content Filter agent doesn't process any content filtering for messages that are sent to this recipient.
Разрешение получателей выполняет классификатор в службе транспорта на серверах почтовых ящиков. Recipient resolution is done by the categorizer in the Transport service on Mailbox servers.
Нам уже известно, что он выполняет грязную работу для Льюиса Харгривса. We already know that he's done muscle work for Lewis Hargreaves.
" Беркут " не принимает никаких решений об арестах и выполняет лишь постановления судов. The Berkut services did not take any decision on arrests and merely enforced court orders.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.