Exemplos de uso de "Выравнивание" em russo

<>
изменять междустрочный интервал и выравнивание. Change line spacing and alignment.
Это не подразумевает выравнивание уровня налогов, что должна определять конкуренция. The question is not one of aligning tax rates, which can and should be determined by competition.
Так, среднестатистические данные по употреблению наркотиков и алкоголя показывают нам выравнивание и даже снижение. А ежегодный опрос, проводимый Министерством здравоохранения, свидетельствует о том, что увеличивается доля молодежи, которая вообще не пьет. For example, average trends in drug and alcohol use show a levelling off or reduction and annual surveys conducted by the Department of Health have shown increases in the proportion of young people who don’t drink at all.
затем массив баров (выравнивание однобайтовое) then goes the bars array (single-byte justification)
Достижения в финансовой сфере потенциально имели благотворное воздействие на повышение и выравнивание глобального роста. Advances in the field of finance have potentially had a beneficial impact in raising and smoothing global growth.
Выравнивание текста на странице по вертикали Vertical alignment of text on a page
Поддержка для общеевропейского рынка частного размещения и выравнивание стандартов для обеспеченных облигаций могут помочь. Promoting a pan-European private placement market might help, as would aligning standards for covered bonds.
Эти команды позволяют настроить выравнивание абзаца. These commands adjust paragraph alignment.
У нас было очень много моторов, вы представляете, выравнивание суставов и прочие подобные вещи, We had so many motors, you know, aligning the joints, and those kinds of things.
Горизонтальное выравнивание текста подписи внутри контейнера. The horizontal alignment of the caption text within its container.
Вертикальное выравнивание текста подписи внутри контейнера. The vertical alignment of the caption text within its container.
Настройте формат, расположение и выравнивание номеров страниц. Specify the format, position, and alignment of the page number.
Исправлены проблемы отображения FBSDKWebDialog (исправлено выравнивание границы). Fixed rendering issues for FBSDKWebDialog (fixed the border alignment).
Также можно изменить выравнивание текста в элементе управления. You can also change the alignment of text in a control.
Определяет используемое по умолчанию выравнивание текста в элементе управления. Specifies the default alignment of text within a control.
Кнопка "Объединить и выровнять по центру" в группе "Выравнивание" Merge and Center button in the Alignment group
Новые направляющие упрощают выравнивание диаграмм, фотографий и схем с текстом. The new alignment guides make it easy to line up charts, photos, and diagrams with your text.
На вкладке Главная в группе Выравнивание выберите команду Перенести текст. On the Home tab, in the Alignment group, click Wrap Text.
Щелкните Дополнительные и настройте выравнивание и расположение на вкладке Положение. Click See more, and then make alignment and position adjustments on the Position tab.
Затем на вкладке Формат выберите шрифт, цвет шрифта и выравнивание. Then, on the Format tab, select a font, font size, font color, and alignment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.