Exemplos de uso de "Голубь" em russo

<>
Смс, е-мэйл, почтовый голубь. Text, email, carrier pigeon.
ФРС Эванс: голубь еще поет. Fed’s Evans: the dove still sings
Голубь сидит на крыше церкви. It's a pigeon sitting on top of a church.
Голубь - "Атман" (внутреннее я) - пассивный наблюдатель The dove is the "Atman" (inner self), the passive observer
Что сказал голубь, повторяет зяблик What the pigeon says the finch repeats
Что в переводе с испанского "голубь" или "голубка". Which is Spanish for a "dove" or "pigeon".
А грудь вперёд выпячивает как голубь. He sticks his chest out like a pigeon.
Да, ответ "почтовый голубь", как "Г" для "голубей". Yes, the answer is "carrier pigeons", as in "D" for "doves".
О, твой голубь вернулся из Руана. Oh, your pigeon from Rouen returned.
Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току. Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place.
Голубь снижается и пролетает над Аппиевой дорогой. And the pigeon is flying down above the Appian Way here.
Президент ФРБ Чикаго Чарльз Эванс вчера проявил себя как голубь. Chicago Fed President Charles Evans yesterday lived up to his reputation as a dove.
Боишься, что голубь нагадит тебе на костюм? Afraid that a pigeon poops on your nice suit?
Мир это не голубь и радуга, какими бы милыми они ни были. Peace is not the dove and the rainbow - as lovely as they are.
Или если её может унести голубь средних размеров. Or be carried off by a medium-sized pigeon.
Говорят, что, когда Иоанн Креститель крестил Иисуса, небеса открылись, и голубь спустился с небес. It is said that when John the Baptist baptized Jesus, the skies opened up, and a dove flew down from the sky.
Это почтовый голубь по пути в немецкий штаб. This is a carrier pigeon on its way to German headquarters.
Когда голубь просто видит другого голубя с которым они хотят столкнуться перьями бум, они вместе на всю жизнь. When a dove just sees another dove that they wanna knock feathers with, boom, they're together for life.
Она как голубь на историческом памятнике, сидит и клянчит. She's pigeon at a great national monument, and she is begging.
Эта молодая женщина не только поет как голубь, приносит благословение и безмятежный мир который дома, в Тибетском монастыре. This young woman could not only sing like a dove, she was blessed with a serene peace that would have been at home in a Tibetan monastery.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.