Exemplos de uso de "Двоичные" em russo

<>
Чем же двоичные цифры проще арабских? The question is: Why is binary simpler than Arabic?
двоичные элементы сообщения не нуждаются в кодировании. Binary message elements don't require encoding.
Не поддерживается для томов, содержащих двоичные файлы Exchange. Not supported for volumes containing Exchange binaries.
Двоичные данные можно включить в сегмент формата multipart/MIME пакетного запроса API Batch. Binary data can be specified as part of the multipart/mime portion of the batch API request.
разделы, на которых хранятся двоичные файлы Exchange или файлы, созданные при ведении журнала диагностики Exchange. Partitions that store Exchange binary files or files generated by Exchange diagnostic logging
Устранена проблема, из-за которой AppLocker не удавалось заблокировать двоичные файлы с помощью отозванных сертификатов. Addressed issue where AppLocker fails to block binaries with revoked certificates.
Это значение указывает, что текст сообщения содержит текстовые знаки, которых нет в кодировке US-ASCII, или двоичные данные. Indicates that the message body contains non-US-ASCII text or binary data.
Секрет приложения ни при каких условиях не должен попасть в клиентский код или в двоичные файлы, которые можно декомпилировать. This app secret should never be included in client-side code or in binaries that could be decompiled.
Для установки Exchange Server 2007 требуется, чтобы определенные модули не были запущены. Это необходимо, чтобы в процессе обновления можно было изменять двоичные файлы. Exchange 2007 setup requires that certain modules not be running so that the upgrade can modify the binary files.
Opera Max не сжимает двоичные или зашифрованные данные, например, установочные пакеты и обновления из Play Маркета, а также трафик банковских приложений и почтовых клиентов. Opera Max can't compress binary or encrypted data, for example, app installation or updates through Google Play or traffic on your bank or email applications.
Данный алгоритм представляет собой кодировку Unix-to-Unix и позволяет хранить двоичные вложения в тексте сообщения электронной почты с использованием текстовых символов US-ASCII. Uuencode represents Unix-to-Unix encoding and defines an encoding algorithm to store binary attachments in the body of an email message by using US-ASCII text characters.
Нет, я с тобой согласна, но мои двоичные накопители никогда не ошибаются, и как бы эти люди не попали из точки "А" в лапы преступника, это нигде не зафиксировано. No, I agree with you, but my binary boxes are never wrong, so however these folks got from point "A" to point unsub, there's no record of.
Если составное сообщение содержит части, включающие двоичные данные или текстовые знаки, отличные от знаков в кодировке US-ASCII, эти части должны быть закодированы с помощью алгоритма Quoted Printable или Base64. If the multipart message contains other parts that have binary data, that part of the message must be encoded using the Quoted-printable or Base64 encoding algorithms.
Согласно нашим данным, может потребоваться до 140 дней на то, чтобы 90% людей, активно использующих ваше приложение на мобильных устройствах, обновили свои двоичные файлы до последней версии. Поэтому мы рекомендуем как можно скорее обновить SDK в ваших приложениях для Android и iOS до версии 4.0. But, given that our data shows it may take up to 140 days for 90% of an app's active mobile users to upgrade to the most recent binary, we suggest you upgrade your Android and iOS apps to the latest SDK v4.0 as soon as possible.
URL видео в двоичном коде URL of video binary
Единицы и нули, двоичный код. Ones and zeros, the binary code.
Он составлен из двоичных чисел. He's made up of binary numbers.
Переведите ваш разум в двоичную форму! Translate your mind into binary!
Присвоение значения: двоичный код без знака. Value assignment: Unsigned binary.
В «Книге перемен» представлена древнейшая двоичная кодировка. The “Book of Changes” presents the oldest binary encoding.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.