Exemplos de uso de "Джон" em russo
Алло. Это Джон Карлтон. Я могу поговорить с Майклом?
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?
Как показал Джон Кеннеди, большой прогресс начинается с постановки большой, смелой, но выполнимой цели.
As JFK showed, great progress begins with a great goal, one that is bold yet feasible.
И очень символично, что эту революцию, революцию электронных мозгов, практически начал Джон фон Нейман.
And it is very significant that this revolution, the revolution of the electronic brains, was practically initiated by Jonny Von Neumann.
После этого Джон начинает думать, скольким людям он мог бы помочь если он немного "добавит объёма".
Then after a while, Josh starts to think how many more people he could help if he just turned up the volume a little.
Недавно я исследовал один из периодов деятельности ЦРУ в книге «Двигая планету: Джон Кеннеди в поисках мира».
I recently examined one period of CIA activity in my book To Move the World: JFK’s Quest for Peace.
Как человек Джон настолько великолепен, что общаться с ним хочется больше, чем с кем бы то ни было.
As a person, he’s the guy you want to know more than anyone.
На нынешнюю должность контролера и Генерального аудитора, руководителя Националь-ного аудиторского управления сэр Джон был назначен в 1988 году.
He took up his present post as Comptroller and Auditor General, and head of the national Audit Office in 1988.
Немалую долю своего состояния вкладывали в искусство великие финансисты 19-го и начала 20-го столетий - Джон П. Морган, Генри Фрик и Эндрю Меллон.
The great nineteenth- and early twentieth-century financiers, men like J.P. Morgan, Henry Frick, and Andrew Mellon, spent a large part of their fortunes on art.
Карибский кризис, убит Джон Ф. Кеннеди, движение за гражданские права в США, расовые бунты, война во Вьетнаме, убит Мартин Лютер Кинг, убит сенатор Бобби Кеннеди, Уотергейтский скандал.
The Cuban Missile Crisis, JFK is shot, the Civil Rights movement, race riots, the Vietnam War, MLK is shot, Bobby Kennedy is shot, Watergate.
Coбиpaя из недорогих деталей обучающие пособия, Джон Ли демонстрирует как беспроводной контроллер Ви за 40 долларов превратить в цифровую доску, сенсорный экран и устройство для просмотра трехмерного изображения.
Building sophisticated educational tools out of cheap parts, Johnny Lee demos his cool Wii Remote hacks, which turn the $40 video game controller into a digital whiteboard, a touchscreen and a head-mounted 3-D viewer.
Джон, я не могу вмешиваться, это не в моей компетенции, и в глубине души я благодарен Богу за это, потому что не знаю, смог бы ли я поступить иначе.
I can't intervene, it's not my call, and part of me thanks God because I don't know what I would do differently.
Оно также добавила, что распад группы несколько осложнил ее отношения с Ленноном. По ее словам, Джон тосковал по своим собратьям по группе и ожидал, что Оно «их полностью заменит».
Ono also said the breakup put some strains on her relationship with Lennon, noting that she felt the late icon missed his bandmates and “expected all that to be replaced by me.”
Это, ясное дело, - Джон Кеннеди с его потрясающе простой и мощной формулировкой: "Не спрашивай, что страна может для тебя сделать. Спроси, что ты можешь сделать для страны", потрясающе высокое чувство.
Obviously, here we have JFK with that incredibly simple and powerful formulation, "Ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country," an incredibly noble sentiment.
В октябре 2014 года Джон Байден, занимавший тогда пост вице-президента США, публично рассказал о сделанном в частной беседе признании президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана, что его страна «пропустила слишком многих».
In October 2014, then-US Vice President Joseph Biden told a public audience that Turkish President Recep Tayyip Erdoğan had privately admitted that Turkey had “let too many people through.”
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie