Exemplos de uso de "Договоре" em russo com tradução "deal"
Traduções:
todos11936
treaty5556
contract3056
agreement2277
convention779
pact109
deal102
outras traduções57
То же самое можно сказать и об интересе Уругвая в Договоре о свободной торговле в США, т.к.
The same can be said of Uruguay's interest in a Free Trade Treaty with the US, as it is seeking alternatives outside of the region's Mercosur group, and Bush remains keen on bilateral trade deals.
Ставки высоки - достижение изменений в договоре и более выгодных условий для Великобритании обеспечит 16-процентный сдвиг в голосовании за то, чтобы остаться в ЕС.
The stakes are high - achieving treaty change and a better deal for Britain sees a 16 per cent swing towards voting to stay in the EU in a referendum.
Являясь крупнейшим потребителем запрещенных наркотиков в мире, поставляемых колумбийскими производителями, США жизненно заинтересованы в мирном договоре, который может помочь уменьшить, если не прекратить трафик.
As the world’s biggest consumer of illicit drugs supplied by Colombian producers, the US has a vital interest in a peace deal, which could help reduce, if not end, the traffic.
Эта цель была достигнута ? однако только путем создания огромного 37-страничного документа, содержащего все возможные варианты, которые страны, возможно, захотят увидеть в договоре следующего года.
This goal was achieved – but only by creating a huge 37-page document containing every possible option that countries may want to see in next year’s deal.
Во-вторых, в новом договоре ставится под сомнение целесообразность будущих инвестиций администрации в разработку тех типов оборонительного оружия, которое больше всего необходимо для защиты от ядерных вооружений.
Second, the new deal prejudices the Administration against future investments in precisely the types of defenses needed to protect against nuclear weapons.
То же самое можно сказать и об интересе Уругвая в Договоре о свободной торговле в США, т.к. Уругвай ищет альтернативы за пределами региональной группы Меркосур (общий рынок стран Южной Америки), а Буш по-прежнему заинтересован в двусторонних торговых сделках.
The same can be said of Uruguay’s interest in a Free Trade Treaty with the US, as it is seeking alternatives outside of the region’s Mercosur group, and Bush remains keen on bilateral trade deals.
Договор составлен с обеспечением, предоставленным контрагентом по свопу.
The deal is arranged with collateral posted by the swap counterparty.
Его главным достижением стал мирный договор в Северной Ирландии.
His greatest achievement was the peace deal in Northern Ireland.
Ты ездил в LA и даже подписал предварительный договор.
It was gonna take you to LA and it got as far as the deal memo.
В таких странах возможны "Новые договоры", но не революция.
In such countries, there may be "New Deals," but no revolutions.
Когда я устроил тебя на работу, наш договор был 30%.
When I got you this job, our deal was 30% of your paycheck.
Но Израиль не обязан подписывать мирный договор с эксцентричным Машалем.
But Israel is not required to sign a peace deal with the erratic Mashaal.
Таким образом мы заключили договора с 50-ю различными странами.
So first of all we did deals with 50 different countries.
Однако перспективы договора будут зависеть от решения трех обширных вопросов.
But prospects for a deal will hinge on resolving three broad issues.
И когда возвратились, мы узнали, что мы имеем договор на запись.
And when you came back we heard that we have a record deal.
У нас был договор, и там ничего не было про золотой плащ.
We had a deal and wearing a gold cloak wasn't part of it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie