Exemplos de uso de "Дом" em russo com tradução "building"
Traduções:
todos8649
house4113
home3586
building379
place149
household97
residence39
townhouse17
maison4
retreat1
outras traduções264
А построить дом, посадить дерево, вырастить сына?
How about building a house, planting a tree, raising a child?
Высокое здание заслонило их дом от солнечного света.
The high building deprived their house of sunlight.
Самое лучшее вламываться в дом с двух направлений.
It's best to breach a building from two directions.
Анджело попросил меня помочь спроектировать дом, который он строит.
Angelo's asked me to help design this house he's building.
Белый Дом, самое защищённое здание на Земле, был захвачен.
The White House, the most protected building on Earth, has fallen.
Дом, пристройки, все, с чем могла бы столкнуться миссис Кент.
The house, the out buildings anything Mrs. Kent might have come in contact with.
Через два месяца ты должен сдать дом, готовый и свободный.
In 2 months you must deliver the buildings, ready and empty.
Я думаю, что потребуется больше года, чтобы достроить наш дом.
I think it'll take more than a year to finish building our house.
На сайте здания написано что все квартиры оснащены технологией умный дом.
Building's website boasts that all units are equipped with smart-home technology.
Среди новых объектов — дом с шестью спальнями, складское помещение и тюрьма.
New buildings include a six-bedroom house, a warehouse and a prison facility.
Верхний Вест-сайд, дом со швейцаром, лыжный спорт в Джексон-Хоуле.
Upper West Side, doorman building, skiing in Jackson Hole.
Если бы я строил дом, я бы зацементировал его в фундамент.
If I was building a house, I'd cement the body under the foundations.
Большинство звонков и сообщений начальника штаба в Белый Дом или Капитолий.
Most of the chief of staff's calls and texts are to the White House and the capitol building.
Среди новых объектов — дом с шестью спальнями, складское помещение и полицейский участок.
New buildings include a six-bedroom house, warehouse and police station.
Из мела дом не построишь, а известняком не доске писать и пытаться не стоит.
You wouldn't build a building out of this stuff, and you wouldn't try to give a lecture and write on the chalkboard with this.
По словам Барабаша, восстанавливать Дом Демидова будут итальянские специалисты, которые участвовали в реставрации зданий в Венеции.
According to Barabash, Italian specialists, who participated in the restoration of buildings in Venice, will restore the Demidov House.
И у тебя был дом, и его разрушили, начни его строить наново, только в своей душе.
And if you had a house and they demolished it, start building again, but in your soul.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie