Exemplos de uso de "Дополнительное" em russo

<>
дополнительное обсуждение вопроса об определениях и пороговых мощностях для установок для обработки городских сточных вод, включая сбросы необработанных сточных вод; Further discussions concerning definitions and threshold capacities for municipal waste water treatment plants, including untreated waste water discharges.
Поместите линию туда, где необходимо добавить или удалить дополнительное место. Position the line where you want to add or remove space.
Статья 9: За одинаковый труд или труд равной ценности вознаграждение за основное или дополнительное рабочее время для трудящихся женщин должно быть таким же, как и вознаграждение их коллег мужчин. Article 9: For the same work or work of equal value, the remuneration of working hours and overtime shall be the same for female workers as for their male counterparts.
Члены Совета Безопасности приняли к сведению содержание этой информации и заявили о своем намерении провести дополнительное обсуждение в начале января 2003 года после того, как все члены Совета завершат свою собственную аналитическую работу над заявлением Ирака, а также проводить дополнительные регулярные брифинги с ЮНМОВИК и МАГАТЭ. Members of the Security Council took note of the contents of this briefing, and expressed their intention of having a further discussion early in January 2003 after all members of the Council finish their own analytical work of the Iraqi declaration, and to hold more regular briefings from UNMOVIC and the IAEA.
Приняв во внимание накопленный на сегодняшний день опыт и возможные альтернативы на будущее, члены Исполнительного комитета считают, что государствам-членам и соответствующим фондам и программам было бы полезным провести дополнительное обсуждение вопроса о каком-либо более формальном подходе к совместным совещаниям исполнительных советов, в частности такого подхода, который предусматривал бы существование официального директивного органа. Having considered experiences to date and possible alternatives for the future, the members of the Executive Committee believe it would be useful to conduct further discussions between Member States and the concerned funds and programmes about any more formal approach to the joint meetings of the Executive Boards, in particular any approach that would involve formal decision-making authority.
приобрести дополнительное место в хранилище; Choose to buy more storage.
Я собираюсь переключить на дополнительное жизнеобеспечение. I'll have to switch to auxiliary life support.
Это может оказать дополнительное давление на AUD. This could put further downward pressure on AUD.
Дополнительное пространство имен IP центра обработки данных. Secondary datacenter IP namespace
Любое дополнительное сотрясение может положить этому конец. Any number of rising tempests could end it.
Дополнительное программное обеспечение или надстройки не требуются. And you won’t need any other software or add-ins.
Жизнь это право, не дополнительное или случайное. Life is a right, not collateral or casual.
Ссылки задания - проект, производственный заказ или дополнительное мероприятие Job reference - project, production order, or indirect activity
Мы проводим дополнительное расследование по делу твоего отца. We're making some more enquiries into your dad's disappearance.
Купленное дополнительное пространство Google Диска не подлежит возврату. Google Drive storage plan purchases are non-refundable.
Это может добавить дополнительное давление на продажу Канадца. This could add further selling pressure on CAD.
Такой результат может оказать дополнительное давление продавцов на NOK. Such an outcome could put further selling pressure on NOK.
Дополнительное пространство имен для восстановления размещения Outlook Web Access. Secondary Outlook Web Access failback namespace
Скачайте подходящую версию торгового терминала и дополнительное программное обеспечение. Download the appropriate version of the trading terminal and other software.
И у этой лавочки есть еще и дополнительное преимущество. But you have a bonus with this bench.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.