Exemplos de uso de "Доступно" em russo
Traduções:
todos5553
available4104
accessible769
affordable489
within reach8
obtainable5
disposable3
approachable2
gettable1
patent1
well1
outras traduções170
Доступно обновление интеллектуального фильтра сообщений
Filter update for Intelligent Message Filter is available
Высшее образование платное и доступно во всех частях страны.
Higher education is free of charge and accessible in all parts of the country.
Если обратиться к людям на площадках вот таким совместным образом, то это очень доступно.
If you reach out to the people on the ground in this collaborative way it's extremely affordable.
Так вот, у нас была комната, в которой все стены, полы, потолки, животные, растения в горшках, все, что там было, было доступно не только визуально, на дисплее, но также и на ощупь.
So here was a room in which all the walls, floors, ceilings, pets, potted plants, whatever was in there, were capable, not only of display but of sensing as well.
В некоторых странах, например, в ЮАР, образование не так доступно.
In some parts of the world, for example, South Africa, education is just not readily accessible.
Несмотря на то что это было в высшей степени доступно, составляя менее 0,5% от международной поддержки медицинской помощи, ВОЗ не удалось его создать.
Though that would have been eminently affordable, representing less than 0.5% of international health assistance, the WHO failed to establish it.
В CU8 доступно самостоятельное развертывание.
In CU8, a self-service deployment option is available.
Кибероружие относительно дешевое (и, следовательно, широко доступно) и способно достичь любой точки мира.
Cyber weapons are relatively cheap (and thus widely accessible) and capable of reaching anywhere in the world.
То, что легко или вполне доступно для больших компаний, имеющих значительную долю на рынке, комфортные потоки денежных средств, банковские кредиты и пользующихся услугами продвинутых юридических фирм, может оказаться трудным или даже невозможным для более мелких компаний.
What is easy or affordable for a big company that enjoys a good market share, a comfortable cash flow, bank credit and the services of sophisticated law firms, may prove difficult or impossible for smaller companies.
Это удаленно и доступно так что оно безопасно, и мы не зависим от механического охлаждения.
It's remote and accessible so it's safe and we don't depend on mechanical refrigeration.
Доступно пошаговое решение данной проблемы.
A step-by-step solution is available to resolve this problem.
Вы можете добавить подписи к видео Страницы, чтобы оно было доступно для более широкой аудитории.
You can add captions to your Page's video to make it accessible to a broader audience.
Содержимое, размещенное в социальной сети, которое физически находится в OneDrive, доступно для любого пользователя этой социальной сети.
Content posted to social networks and hosted on OneDrive is accessible to anyone on that social network.
Объясняя самую большую из больших наук увлекательно и доступно, Кокс переносит нас в путешествие по этому крупному проекту.
Discussing the biggest of big science in an engaging, accessible way, Cox brings us along on a tour of the massive project.
Поэтому мы должны делать больше, мы должны подходить к этой проблеме по-другому, чтобы обслуживание было доступно большинству пациентов повсеместно.
And so we need to do more, we need to do it differently, we need to do it in ways that are affordable and accessible and can be taken to scale, which means it can be done everywhere.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie