Exemplos de uso de "Духа" em russo com tradução "spirit"

<>
Ты в хорошем расположении духа сегодня. You're in good spirits today.
Сила духа, которую они демонстрируют, - поразительна. The spirit they displayed was absolutely remarkable.
Он всё ещё остаётся богатой топографией духа. It remains a rich topography of the spirit.
Добрая репутация - основа взращивания разума и духа. Good character is fundamental in training one's mind and spirit.
Именем Господа, Иисуса, и святого духа, Аминь. By the name of holy God, holy Jesus, and holy spirit, Amen.
И вот, всё - суета и томление духа All was vanity and vexation of spirit
Суета сует, все суета и смущение духа. Vanity of vanities, all is vanity and vexation of spirit.
Кажется, сегодня она в добром расположении духа. She seems to be in good spirits today.
Во имя Отца, Сына и Святого Духа, аминь. In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit, amen.
Он был избран стать новым воплощением духа Виго. He has been chosen to be the vessel of the spirit of Vigo.
Вернуться в Иерусалим и ждать сошествия святого духа. To return to Jerusalem and wait for the holy spirit.
Что ж, кажется ты в отличном расположении духа. You certainly seem to be in good spirits.
Вы знаете, девочка, Вам нужно больше сообразительности и духа. You know, girl, you need more gumption and spirit.
Я прошу другого духа в этой комнате оставить нас. I ask the other spirit in the room to leave us.
Мы должны вернуться в город и ждать сошествия святого духа. We have to go back to the city and wait for the holy spirit.
Кто-то был романтиком, ищущим суть расового или национального духа. Some were romantics in search of an essential racial or national spirit.
Это лишение духа означает, что наша цивилизация выкована с парадоксами. This denaturing of the spirit means that our civilization is wrought with paradoxes.
Но для этого потребуется резкий подъём животного духа французских промышленников. But that will require a sharp increase in French industrialists’ animal spirits.
Только подобный подход сможет должным образом оценить противоречивую сущность европейского духа. Only this will do justice to the contradictory essence of the European spirit.
И эта сила станет частью тебя, твоего тела, сознания и духа. And that strength will become a part of you, body, mind and spirit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.