Exemplos de uso de "Европейском" em russo com tradução "european"

<>
Я пущу слух в Европейском клубе. I'll put out word at the European Club.
Борьба за Турцию в Европейском Союзе The European Union's Battle for Turkey
Проблема многокультурного гражданства в Европейском союзе ". The challenge of a European Union multicultural citizenship”.
Это приталенный костюм в европейском стиле. It is a slim-fitted European-style suit.
Это я, на европейском финале по бобслею. Me, at the European bobsleigh final.
Этот показатель является наинизшим в Европейском Союзе. This is the lowest number in all of the European Union.
Этот же вопрос обсуждался и в Европейском Парламенте. The cause of radical reform has also been taken up by the European Parliament.
Конкретная версия этого феномена действует в Европейском Союзе. A particular version of this phenomenon is at work in the European Union.
Прежний путь ведет к членству в Европейском Союзе; The former path leads to membership in the European Union;
Случай компенсации еще слабее в Европейском финансовом секторе. The case for compensation is even weaker in the European financial sector.
Есть ли альтернативы французско-немецкому лидерству в Европейском Союзе? Are there alternatives to Franco-German leadership of the European Union?
Европарламент должен осуществлять эффективный демократический контроль на европейском уровне. The European parliament must exercise effective democratic control on the European level.
Европарламент должен осуществлять эффетивный демократический контроль на европейском уровне. The European parliament must exercise effective democratic control on the European level.
Доминирование правых в будущем Европейском парламенте требует некоторого объяснения. The predominance of the right in the future European Parliament calls for some explanation.
На Европейском Континенте это происходило с начала 70-х гг. On the European Continent this has been happening since the 1970s.
Ответственность за ввод в действие больницы лежит на Европейском союзе. The responsibility of commissioning the hospital was with the European Union.
В Европейском Союзе есть единая валюта, но как насчет единого языка? The European Union has a single currency, but what about a single language?
В Европейском Союзе о ней много говорят, но практических результатов мало. There is much talk about it in the European Union, but little practical effect.
Централизация финансовых и налоговых полномочий потребует повышения подотчетности на европейском уровне. The centralization of financial and fiscal powers would demand increased accountability at the European level.
Польша состоит в Европейском Союзе и считает себя современной и передовой страной. Poland, a member of the European Union, prides itself on being modern and forward looking.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.