Exemplos de uso de "Если" em russo
Traduções:
todos85118
if65528
when4271
unless2595
provided403
once267
in the event that197
supposing that2
outras traduções11855
Это интересная книга, если не считать нескольких ошибок.
This book is interesting except for a few mistakes.
Потому что это как если бы данный нейрон вставал на чужую точку зрения.
Because it's as though this neuron is adopting the other person's point of view.
В ходе шестнадцатой сессии было решено, что выражение " если не согласовано иное " следует перенести в начало первого предложения текста.
During the sixteenth session, it was agreed that the expression “unless otherwise agreed” should be moved to the beginning of the first sentence.
Минимальная сумма снятия денежных средств составляет 25 USD, если не указано иное.
The minimum withdrawal amount is USD 25, unless otherwise stated.
Если не указано иное, порт назначения — TCP 443.
The destination port is TCP 443 unless otherwise noted.
1 Данное заявление касается только палестинских граждан Израиля, живущих на территории Израиля, если не указано иное.
1 This statement refers only to Palestinian citizens of Israel living inside Israel, unless stated otherwise.
Простите, сэр, но я застрял здесь совсем один, если не считать эту ирландскую свинью, и поговорить не с кем.
Forgive me, sir, but I've been stuck here with no one but this sorry sack of Hibernian pig shit for conversation.
«Мне трудно представить более мощный, более знаковый результат эксперимента в фундаментальной физике, если не считать открытия новых измерений или нарушений законов квантовой механики», — написал в блоге по физике The Reference Frame его гость физик Лиам Макалистер (Liam McAllister) из Корнелльского университета.
“I find it hard to imagine a more powerful, more transformative experimental result anywhere in fundamental physics, short of a discovery of extra dimensions or of a violation of quantum mechanics,” wrote physicist Liam McAllister of Cornell University in a guest post on The Reference Frame, a blog dedicated to physics.
Да, то есть, если не считать шорты из спандекса, но.
Yeah, I mean, except for the spandex shorts, but.
Это почти как если бы он делал симуляцию виртуальной реальности действий другого лица.
It's almost as though it's performing a virtual reality simulation of the other person's action.
• Клиент действует от своего имени, и Компания не выступает в качестве агента от имени Клиента, если не согласовано иное;
• the Client acts in their own name, and the Company does not act as an agent on the Client's behalf unless otherwise agreed;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie