Beispiele für die Verwendung von "Заканчивайте" im Russischen
Übersetzungen:
alle598
end296
complete188
finish64
wind up13
graduate12
stop7
terminate7
get through5
bring to an end2
be through with2
sign off1
andere Übersetzungen1
Заканчивайте здесь и проверьте, не скрывается ли беглец в одном из домов.
You guys finish up here and check and see if our runner's hiding out in any of these townhouses.
заканчивайте свой торговый план/контрольный список другим позитивным заявлением.
• End your trading plan / check list with another positive affirmation.
Или твоя цель закончить жизнь на электрическом стуле?
Is your ambition also to wind up in the chair?
Уход в отставку президента Пакистана Первеза Мушаррафа заканчивает одну из интересных необычных историй субконтинентальной политики:
Pakistani President Pervez Musharraf's resignation brings to an end one of the more interesting curiosities of subcontinental politics:
Я думала, что ты закончил с семьёй Финни, Рэй.
I thought you were through with the Finney family, Ray.
Мне нужно, чтобы ты закончил свою часть статьи к полудню, если мы хотим попасть в вечерний выпуск.
I need you to sign off on the byline by noon if we're gonna make the evening edition.
Если ты будешь ждать, пока повзрослеешь, закончишь девственником.
If you wait till you're older, you wind up sterile.
Когда ты заканчиваешь школу, ты снимаешь форму.
When you graduate from school, you take off your school uniform.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung