Exemplos de uso de "Запуск" em russo com tradução "starting"

<>
Запуск и отключение экранного диктора Starting and stopping Narrator
Запуск мер для роста занятости Kick-Starting Employment
Запуск приложения с одним подключенным монитором Starting the application with only one monitor connected
Это не предотвращает запуск баз данных. This does not prevent databases from starting.
Автоматический запуск беспроводной синхронизации в проигрывателе Zune Starting wireless sync automatically on your Zune player
Служба топологии Microsoft Exchange Active Directory продолжит запуск с ограниченными разрешениями. The Microsoft Exchange Active Directory Topology service will continue starting with limited permissions.
Можно выполнять такие задачи как обновление и регистрация списков комплектации, запуск и выполнение заданий переноса. You can perform tasks, such as updating and registering picking lists, and starting and completing transfer jobs.
Ниже приводятся возможные состояния и соответствующие им коды состояний: 1 (запуск), 2 (запущен), 3 (останов), 4 (остановлен), 5 (пауза), 6 (приостановлен) и 7 (работает). The states, and the corresponding state codes, are as follows: 1 (starting), 2 (started), 3 (stopping), 4 (stopped), 5 (pausing), 6 (paused), or 7 (continuing).
Это препятствует запуску других заданий. This prevents other jobs from starting.
Предлагать обычную проверку подлинности только после запуска TLS Offer basic authentication only after starting TLS
Вы можете настроить игру при первом её запуске. You can adjust game configuration options when starting the game for the first time
Предлагать обычную проверку подлинности только после запуска TLS (BasicAuthRequireTLS) Offer basic authentication only after starting TLS (BasicAuthRequireTLS)
Выберите Предлагать обычную проверку подлинности только после запуска TLS Select Offer basic authentication only after starting TLS
"Неисправимая ошибка" - знаете, мы видели её при запуске этих программ. This is the fatal - you know, we saw it in starting these programs up.
Чтобы определить производственные заказы, которые нужно отменить до запуска, щелкните Ожидающие заказы. To identify the production orders that you can prevent from starting, click Pending orders.
Элементы управления для повторного запуска текущей композиции, перехода к предыдущей или следующей композиции Controls for starting the current song over, jumping to the previous song, and skipping to the next song
Это может быть результатом запуска операции экспорта из области переходов или режима формы. This can be the result of starting the export operation from the Navigation Pane or in Form view.
В разделе При запуске Microsoft Outlook использовать этот профиль установите флажок запрашивать конфигурацию. Under When starting Microsoft Outlook use this profile, select Prompt for a profile to be used.
она включается только в момент запуска и прогревания двигателя, как указано в настоящем приложении, it is only activated during engine starting or warm up as defined in this annex,
она включается только в момент запуска и прогревания двигателя, как указано в настоящих гтп, It is only activated during engine starting or warm up as defined in this gtr;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.