Exemplos de uso de "Заставляет" em russo com tradução "make"

<>
Сегодня Китай заставляет мир беспокоиться. Now China makes people nervous.
Что заставляет людей творить зло? what makes people go wrong?
Что тебя заставляет так думать? What makes you think that way?
Он заставляет ткани тела распухать. It makes the body's tissues swell up.
Такое число заставляет вас отстраниться. The numbers just make you want to zone out.
Что заставляет его так краснеть? What is he thinking about that's making him blush?
Она заставляет меня стыдиться себя. She makes me ashamed of myself.
Это заставляет мой мир вращаться It makes my world spin round and round
Что заставляет крысу выйти из норы? What makes the muskrat guard his musk?
Искусственный подсластитель заставляет крыс истекать кровью. Artificial sweetener makes rats spit up blood.
Что заставляет вас чувствовать себя уязвимыми?" What makes you feel vulnerable?"
Он заставляет Ласки отрабатывать минуты раунда. He's making Lasky work hard for every minute of every round.
Что же заставляет людей обращать внимание? So what makes people notice?
И это заставляет меня пересмотреть себя. And it's making me second-guess myself.
Итак, что заставляет удачную метафору работать? So, what makes a successful metaphor work?
Заставляет задуматься о научных сотрудниках, а? Makes you wonder about academics, OK?
Он заставляет тебя звучать, как придурок. It makes you sound like a douche bag.
И это заставляет их купить машину? And that makes them buy a car?
Это гравитационная тяга заставляет их вращаться. It's the gravitational pull that makes these things orbit.
Беременность заставляет пальцы раздуваться как колбаски. Pregnancy makes fingers swell up like kielbasas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.