Sentence examples of "Защита информации" in Russian
Translations:
all24
information security13
information protection6
data security1
other translations4
Примечание 3 ЭВМ, сопутствующее оборудование или программное обеспечение, выполняющие функции криптографии, криптоанализа, сертифицируемой многоуровневой защиты информации или сертифицируемые функции изоляции пользователей либо ограничивающие электромагнитную совместимость (ЭМС), должны быть также проанализированы на соответствие характеристикам, указанным в части 2 Категории 5 («Защита информации»).
Note 3 Computers, related equipment and " software " performing cryptographic, cryptanalytic, certifiable multi-level security or certifiable user isolation functions, or which limit electromagnetic compatibility (EMC), must also be evaluated against the performance characteristics in Category 5, Part 2 (" Information Security ").
Составление данных о прибытии и убытии пассажиров и защита информации
Capturing of passenger entry and exit data and security of information
разработки и осуществления стратегии по защите информации, которая предусматривает надлежащие меры по засекречиванию и рассекречиванию всех документов и архивов;
Develop and implement an information security strategy that includes the appropriate (de) classification of all records and archives;
Системы, аппаратура, специальные «электронные сборки», модули и интегральные схемы, применяемые для «защиты информации», и другие специально разработанные для этого компоненты:
Systems, equipment, application specific " electronic assemblies ", modules and integrated circuits for " information security ", as follows, and other specially designed components therefor:
БАПОР одобрило и опубликовало заявление по вопросам информационной безопасности 25 июля 2005 года и учредило рабочую группу по вопросам защиты информации.
UNRWA had approved and issued an information security statement on 25 July 2005, and had established an information security working group.
Для защиты IRM в Exchange Online используются локальные службы Active Directory Rights Management (AD RMS), технология защиты информации из Windows Server 2008 и более поздних версий.
Exchange Online IRM uses on-premises Active Directory Rights Management Services (AD RMS), an information protection technology in Windows Server 2008 and later.
системы, аппаратура, специальные «электронные сборки», модули и интегральные схемы, применяемые для «защиты информации», и другие специально разработанные для этого компьютерные компоненты:
Systems, equipment, application specific “electronic assemblies”, modules and integrated circuits for information security, as follows, and other specially designed computer components therefor:
IRM использует Службы Active Directory Rights Management (AD RMS), технологию защиты информации в Windows Server, которая использует сертификаты и лицензии на основе XrML для сертификации компьютеров и пользователей и защиты содержимого.
IRM uses Active Directory Rights Management Services (AD RMS), an information protection technology in Windows Server that uses extensible rights markup language (XrML)-based certificates and licenses to certify computers and users, and to protect content.
Цель: Обеспечение того, чтобы технические решения и инвестиции соответствовали целям Фонда с точки зрения высококачественного обслуживания клиентов и партнеров с уделением должного внимания вопросам защиты информации.
Objective: To ensure that technical solutions and investments are aligned with the Fund's objectives to deliver superior value to customers and partners with strict attention to information security.
Надежную защиту информационно-телекоммуникационных систем, прежде всего органов государственного управления, от преступных посягательств можно обеспечить только путем внедрения комплексной системы защиты информации, которая включает использование криптографических и технических средств защиты, а также выполнение ряда организационных и технических мероприятий.
Information and telecommunication systems, especially those relating to State administration, can be reliably protected from criminal encroachment only by the establishment of a complex information protection system, which would include the use of cryptographic and technical protection measures, together with a range of organizational and technical approaches.
В рамках выполнения своих надзорных функций Президиум участвовал в разработке широкого спектра административной политики и подготовил директивные документы по вопросам, касающимся, в частности, персонала, защиты информации и целевых фондов Суда.
In its oversight function, the Presidency has provided input into a wide range of administrative policies and issued presidential directives on issues such as the staff regulations, information security and trust funds of the Court.
Готовятся изменения и добавления в Закон об Агентстве по вопросам безопасности и защиты информации (СИПА), а также ожидается создание Службы финансовой разведки, основная цель которой будет состоять в отслеживании всех подозрительных финансовых сделок, учреждении особых отделов по борьбе с терроризмом, а также принятии закона о предотвращении отмывания денег на государственном уровне.
Changes and amendments to the Law on Security and Information Protection Agency (SIPA) are in procedure as well anticipating establishment of Financial Intelligence Unit with the final aim of monitoring all suspicious financial transactions, special departments for fighting against terrorism and adoption of the Law on Prevention of Money laundering at the state level.
С учетом высокого объема и критического характера потока информации, проходящего через периферийные центры обслуживания, необходима политика информационной безопасности и система обеспечения безопасности для защиты информации и информационных систем от несанкционированного доступа, раскрытия, дезорганизации, изменения и уничтожения.
Considering the high volume and critical information flow through offshore service centres, there is a need for an information security policy and a security management system to protect information and information systems from unauthorized access, disclosure, disruption, modification and destruction.
Примечание 1 Контрольный статус оборудования, «программного обеспечения», систем, «электронных сборок» специального применения, модулей, интегральных схем, компонентов или функций, применяемых для «защиты информации», определяется по части 2 Категории 5, даже если они являются компонентами или «электронными сборками» другой аппаратуры.
Note 1 The control status of " information security " equipment, " software ", systems, application specific " electronic assemblies ", modules, integrated circuits, components or functions is determined in Category 5, Part 2 even if they are components or " electronic assemblies " of other equipment.
Что касается обеспечения функционирования центра связи и информационно-коммуникационных сетей, то БСООН добилась прогресса в отношении соблюдения принятого Международной организацией по стандартизации (ИСО) стандарта информационной безопасности ИСО 27001, который устанавливает минимальные требования, предъявляемые к организационным системам обеспечения защиты информации.
In the area of communications hub and information technology network operations, UNLB made progress towards achieving the International Organization for Standardization (ISO) 27001 standard — an information security management standard defining a set of information security management requirements necessary to establish an information security management system within an organization.
Товары, фигурирующие в перечне, разделены на 10 категорий, включая ядерные материалы, химические вещества, микроорганизмы и токсины, средства обработки материалов, электронику, компьютеры, телекоммуникационные системы и системы защиты информации, датчики и лазеры, навигационное и авиационное оборудование, морские средства, двигательные установки и космические аппараты.
This list is divided into 10 categories including nuclear materials, chemicals, microorganisms and toxins, materials processing, electronics, computers, telecommunications and information security systems, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, propulsion systems and space vehicles.
Примечание 3 ЭВМ, сопутствующее оборудование или программное обеспечение, выполняющие функции криптографии, криптоанализа, сертифицируемой многоуровневой защиты информации или сертифицируемые функции изоляции пользователей либо ограничивающие электромагнитную совместимость (ЭМС), должны быть также проанализированы на соответствие характеристикам, указанным в части 2 Категории 5 («Защита информации»).
Note 3 Computers, related equipment and " software " performing cryptographic, cryptanalytic, certifiable multi-level security or certifiable user isolation functions, or which limit electromagnetic compatibility (EMC), must also be evaluated against the performance characteristics in Category 5, Part 2 (" Information Security ").
В целом могут проводиться контрольные мероприятия для оценки общей надежности системы, охватывающие все ее элементы, включая: выдачу и аннулирование документов; обновление документов и информации; методы обеспечения защиты информации; срок действия и цикл обновления документов; и общее взаимодействие систем и мер обеспечения защиты.
Generally, security audits to assess overall system security could be conducted, examining all elements of the system, including: document issuance and revocation; the updating of documents and information; information security practices; the validity and renewal cycle of documents; and the global interoperability of systems and security measures.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert