Ejemplos del uso de "security" en inglés
Traducciones:
todos31392
безопасность24963
обеспечительный883
ценная бумага826
ценные бумаги799
охрана427
гарантия173
охранный139
режим108
защищенность37
стабильность37
правоохранительные органы15
уверенность9
обеспеченность5
гарантированность5
правоохранительный орган2
поручитель1
otras traducciones2963
Security rights in tangible movable property
Обеспечительные права в материальном движимом имуществе
Security over specific assets: investment securities
Обеспечение в виде отдельных активов: инвестиционные ценные бумаги
(Such security guarantees are, after all, implicit.)
(Гарантии такого обеспечения, в конце концов, и так подразумеваются).
Execution mode of market orders depends on security traded.
Режим исполнения рыночных ордеров зависит от финансового инструмента.
They have increased the security of proprietors.
Было повышено обеспечение защищенности собственников.
Flores, by contrast, offers legal security for businessmen and investors.
Флорес же, наоборот, предлагает бизнесменам и инвесторам стабильность и защиту со стороны закона.
The project made a diagnostic and offered four courses for law and public security professionals, which were attended by more than 300 people.
В рамках этого проекта было проведено предварительное обследование и организованы четыре учебных курса для юристов и сотрудников правоохранительных органов, которые прослушало более 300 человек.
that sense of calm and security you can feel for a long-term partner.
ощущение покоя и уверенности, которое вы чувствуете к долгосрочному партнёру.
The working groups produced clear analyses of needs and priorities to provide a basis for the food security analysis of the Common Humanitarian Action Plan (CHAP).
Рабочими группами был проведен четкий анализ потребностей и приоритетов, позволяющий создать основу для оценки обеспеченности продовольствием в рамках общего плана гуманитарной деятельности (ОПГД).
However, although the informal sector is a significant source of employment, it offers workers little in terms of job security, good working conditions and health insurance and other benefits.
Однако несмотря на то, что неформальный сектор является существенным источником занятости, он мало дает работникам с точки зрения гарантированности работы, хороших условий труда и медицинского страхования и других социальных льгот.
Interrogation may take place either in a public security office or in the home, work unit, school or other appropriate location.
Допрос проводится либо в помещении правоохранительного органа, либо дома, по месту работы, учебы или в ином подходящем помещении.
You need to have fixed income or collateral security.
Вы должны иметь фиксированный доход или поручителей по кредиту.
Recommendations 80 and 81 (priority of security rights in negotiable documents)
Рекомендации 80 и 81 (Приоритет обеспечительных прав в оборотных документах)
Shorting of any security is not allowed in an IRA.
Продажа в шорт любой ценной бумаги не разрешена в IRA.
Take, for example, the desirable goal of job security.
Рассмотрим, например, такую желанную цель, как гарантия занятости.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad