Sentence examples of "Израиле" in Russian

<>
Кстати, сейчас в Израиле весна, By the way, it's springtime now in Israel.
Никто в Израиле не примет этого. Nobody in Israel will accept this.
Ответственность, прежде всего, лежит на Израиле. The responsibility lies, first and foremost, with Israel.
"Расскажи иранцам, что в Израиле их любят". Tell the Iranians we from Israel love you too."
Эта политика создала глубокий раскол в Израиле: This policy has deeply divided Israel:
Скажи, сынок, много ли альбиносов в Израиле? Excuse me, my son, are there many albinos in Israel?
Перемена настроения обусловлена также изменениями в Израиле. Changes in Israel are also contributing to the mood swing.
Почему в депозитной ячейке, да ещё в Израиле? Why a safe deposit box in Israel?
И в Израиле его осуществление будет очень трудным. And, in Israel, fulfilling it will be no small achievement.
Влияние все более заметного русскоговорящего меньшинства в Израиле? Is it the effect of Israel’s increasingly prominent Russian-speaking minority?
В 1999 году в Израиле мужчина начал икать. In 1999, in the state of Israel, a man began hiccupping.
Люди в Палестине и Израиле нуждаются в ней; People in Palestine and in Israel need it;
Не было никакой необходимости “ненавидеть Евреев в Израиле”. There was no need to “hate the Jews in Israel.”
В Израиле по иудейской традиции в субботу отмечают шабат. According to the Jewish tradition, Sabbath is celebrated in Israel.
Выборы в Израиле ознаменовали победу центризма и национального согласия. Israel’s election is a victory for centrism and national consensus.
В Израиле мы предложили разместить солнечную электростанцию на Юге. In Israel, we've asked to put a solar farm in the south of Israel.
Именно так и случилось в Палестине и в Израиле. And so it has proved in Palestine and Israel.
Постарайтесь понять, в Израиле мы не говорим с иранцами, Because you have to understand, in Israel we don't talk with people from Iran.
Кажется, именно это и произошло при недавних выборах в Израиле. This appears to have been precisely what has happened in Israel's recent election.
Информация об Израиле почти полностью фокусируется на конфликте с Палестиной. Stories about Israel focus almost exclusively on the Palestinian conflict.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.