Exemplos de uso de "Каждое" em russo
Traduções:
todos23907
each14459
every7004
a1024
everyone907
an291
everybody133
eveyone2
avery1
outras traduções86
Каждое сотрудничество начинается с разговора.
The beginning of any collaboration starts with a conversation.
Каждое физическое или юридическое лицо может подать в суд иск лично или через своего представителя, полномочия которого удостоверены (установлены) соответствующим образом.
Any natural or legal person may bring an action in court personally or through a representative whose powers are certified (established), as appropriate.
Но ведь каждое выступление на нашей конференции свидетельствовало неявно, а иногда и явно, о совсем другом: что жизнь не линейна, а органична.
Everybody who's spoken at TED has told us implicitly, or sometimes explicitly, a different story: that life is not linear; it's organic.
Каждое из указанных направлений деятельности требует значительных сбережений для инвестиций.
Spurring faster growth of small- and medium-size enterprises through relatively high investment in physical assets and R&D programs, improved infrastructure, and more rapid urbanization, all of which require a lot of savings to invest, is vital.
Каждое новое правительство, приходящее к власти в Европе или Америке, разделяет атавистическое опасение возможности "исламской альтернативы" арабским светским националистическим режимам типа Фатх и старается сохранить статус-кво.
Successive European and American governments share an atavistic fear of the "Islamic alternative" to Arab secular nationalists like Fatah, and so have defended the status quo.
Воспоминания о матери в этой медитации мы распространяем на каждое человеческое существо.
We take the feeling about remembering a mama, and we defuse that to all beings in this meditation.
Некоторые эксперты принципиально возражают против повышения пенсионного возраста на том основании, что в некоторых группах населения с низкими доходами не обеспечивается повышение средней продолжительности жизни на один год за каждое десятилетие.
Some experts object on principle to an increase in the eligibility age for full benefits, because some low-income groups do not experience the same one-year-per-decade rise in life expectancy.
Благодаря этому, каждое новое поколение росло в уверенности, что будет жить лучше, чем родители.
As a result, generation after generation grew up expecting to be better off than their parents.
Если бы каждое нападение наказывалось смертной казнью, у преступников был бы стимул убивать своих жертв, чтобы избежать ареста (что является основной причиной, почему серьезность наказания в более широком смысле должна соответствовать серьезности преступлений).
If assault were punished with execution, perpetrators would have an incentive to kill their victims to avoid discovery (which is a major reason why the severity of punishments more generally should be matched to the severity of crimes).
По умолчанию для атрибута msExchSmtpMaxOutboundMsgPerDomain установлено максимальное количество в 20 исходящих сообщений SMTP на каждое подключение.
By default, the msExchSmtpMaxOutboundMsgPerDomain attribute is configured for a maximum of 20 outbound SMTP messages per connection.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie