Exemples d'utilisation de "Ключевыми" en russe
Служба мониторинга и оповещения стремится заблаговременно сделать точные и научно выверенные предсказания и прогнозы; при этом ключевыми элементами данного компонента являются проектирование, внедрение и техническое обслуживание адекватной сети мониторинга и средств для сбора параметров, касающихся опасности, и контроля переменных.
The monitoring and warning service aims at making accurate and scientifically sound predictions and forecasts in a timely fashion; the design, implementation and maintenance of an adequate monitoring network and facilities to collect hazard parameters and control variables are the cornerstone of this component.
Эндшпиль Таиланда характеризуется несколькими ключевыми событиями:
Thailand's endgame is being shaped by several key events:
укрепляя свое влияние над ключевыми министерствами.
strengthening its hold over the key power ministries.
Ключевыми процессами модуля Конфигуратор продукции являются следующие:
The Product Builder module’s key processes are as follows:
Создание групп клиентов с общими ключевыми параметрами.
Create groups of customers who share key parameters.
Налогово-бюджетные институты Чили характеризуются двумя ключевыми элементами:
There are two key elements to Chile's fiscal institutions:
Ключевыми словами при этом должны быть меритократия и мораль.
The key words must be meritocracy and morale.
Начните торговать ключевыми мировыми товарами посредством торговой платформы XTrade.
Begin trading the world's key Commodities with XTrade.
Создание и настройка групп поставщиков с общими ключевыми параметрами.
Create and maintain groups of vendors that share key parameters.
Мой грузовик напичкан ломами, ключевыми фрезами и отбойными молотками.
My truck's stuffed with crowbars, key cutters, and bump hammers.
Вопросы и ответы являются ключевыми компонентами при создании анкеты.
Answers and questions are the key components to building a questionnaire.
Вполне вероятно, что многие трейдеры следят за этими ключевыми уровнями.
It is likely that there are many more traders observing those particular key levels.
Ответственность и подотчетность являются ключевыми факторами надлежащего управления миротворческими операциями.
Responsibility and accountability are key factors in properly managing peace operations.
Уровень 1.5135, затем 1.5185 являются ключевыми уровнями сопротивления.
1.5135 then 1.5185 are key resistance levels.
Две американские компании Chevron Texaco и Mobil тоже являются ключевыми игроками.
Two US companies, Chevron Texaco and Mobil, are also key players.
Ключевыми факторами, на которые следует обращать внимание при проведении оптимизаций, являются:
The key factors to look at when making optimizations are:
и безразличие, граничащее с непониманием того, что является ключевыми ценностями демократии.
and indifference, bordering on incomprehension, with regard to the key values of democracy.
Рост золота приостановился накануне данных NFP, следим за ключевыми техническими уровнями
Gold's ECB-inspired rally stalls ahead of NFP, key technical levels watched
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité