Exemplos de uso de "Клянётся" em russo com tradução "swear"

<>
Он клянется, что со скетчами тоже получится. He swears it'll work with sketch comedy.
Клянётся, что подрывник из фургона ее сын. Swears our truck-bomber is her son.
Его мать клянется, что тем вечером он стал ее сигнальщиком. His mother swears that she dealt him into her bridge hand that evening.
И он клянется, что это старая заначка, о которой он забыл. And he swears that it was just an old stash that he had forgotten about.
Она клянется, что невиновна, так что у нас есть ее заклятие для обнаружения орудия убийства. She swears she's innocent, so we're having her put a spell of revelation on the murder weapon.
Так, Джейсон клянется, что она не сломана, и абсолютно уверен, что не хочет, чтобы мы приезжали. So, Jason swears it's not broken, and he really doesn't want us to come home.
И кладет руку на сердце И клянется, что вернется к ней рейсом таким-то в день такой-то. Then he puts his hand over his heart and swears he's coming back to her, and he'll be on that plane there with the flight number and time.
Он подтвердил, что получил от Марии взятку за подмену лимузина, но он клянется, что никому об этом не рассказывал. He admitted to taking a bribe from Maria to switch limo companies, but he swore he didn't tell anyone.
Его будут кормить, давать одежду, а поскольку Эйб клянется, что действовал с одобрения Хьюлетта, который сейчас не может это подтвердить, они не могут вынести приговор. They'll feed him, keep him clothed, and with Abe swearing he was sanctioned by Hewlett and with Hewlett unaccounted for, they cannot move to sentence him.
Она не видела, но клянется, что мистер Сантьяго сидел на пассажирском сиденье, а когда машина объехала квартал, то он был один и сидел за рулем. She couldn't see, but she swears Mr. Santiago was in the passenger seat, and when the car came back around the block, he was behind the wheel and alone.
И мастер по реквизиту клянется, что положил на площадку ненастоящий пистолет как раз перед случившимся, но в какой-то момент его заменили на настоящий, и никто не видел, как, и мы до сих пор не нашли бутафорский пистолет. Now the props master, he swears he put the fake gun on set just prior to the incident, but at some point it was replaced with the real deal and no one saw the switch, and we still haven't found the props gun.
Клянусь, я сдержу своё обещание. I swear I'm gonna keep my promise.
Клянусь, я ничего не видел. I swear I didn't see anything.
Я клянусь в этом, нет. I swear it, nay.
Я не вру. Богом клянусь! I'm not lying. I swear to God!
Клянусь тебе, я на стадионе. I swear I'm at the stadium.
Клянусь богом, попомните мои слова. I swear to God, you mark my words.
Я спала на диване, клянусь. I slept on the couch, I swear.
И, клянусь, мы были счастливы. And this has to do with being happy, I swear.
Клянусь, я приехал все уладить. II swear to you I came here to settle up with you.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.