Exemplos de uso de "Комикс" em russo

<>
Раритетный комикс про "Ангела-Воителя". The rare "Warrior Angel" comic book.
Комикс "Измельчитель душ", выпуск 37. "Soul Slasher" comics, issue 37.
Это последний юмористический комикс из газеты "Лос-Анджелес Таймс". This is a recent comic strip from the Los Angeles Times.
Но "99" это не просто комикс. Now, "The 99" is not just a comic book.
Комикс и нуар - две агрессивно противоположные "реальности". Comics and noir fiction are two diametrically opposed “realities”.
И это то, что, я надеюсь, мой комикс делает в некоторой степени. And that's what I hope my comic strip does in a small way.
Просто комикс все равно лучше, чем фильм. It's just the comic book is better than the movie.
Молодежь и дети имеют возможность найти много интересного на страницах Всеукраинского журнала “Комикс”. Youth and children have the possibility to learn many interesting things while reading the Ukrainian magazine “Comics”.
Я пролетал над лагуной с акулой, и это был день, когда родился мой комикс об акуле. And I flew over a lagoon with a shark in it, and that was the day that my comic strip about a shark was born.
Хоть это подарок со смыслом, комикс в таком состоянии стоит по крайней мере сто долларов. While a thoughtful gift, this comic book in this condition is worth at least a hundred dollars.
Первый "Город грехов" был замечателен именно тем, что противоестественно, но органично соединил комикс с нуаром. The first Sin City was remarkable because it counterintuitively, yet organically, blended comics with noir.
Мультипликатор Джим Туми создал комикс "Лагуна Шермана", искажённый взгляд на подводную жизнь с говорящей акулой Шерманом в главной роли. Cartoonist Jim Toomey created the comic strip Sherman's Lagoon, a wry look at underwater life starring Sherman the talking shark.
Я знаю, что ты украл прОклятый комикс, знаю откуда у тебя способности, и что ты намного моложе, чем выглядишь, Алек. I know that you stole a cursed comic book and that's how you got your powers And I know you're a lot younger than you look.
Впервые на экране комикс оживал, ничуть не стесняясь своей графической природы, а не притворялся "настоящим" фильмом. It was the very first time comics came to life on the screen, not a bit ashamed of their illustrational nature, and without pretending to be a “real” film.
Фрэнк Миллер был хорош тем, что как рисовальщик талантливо соединил комикс и нуар, а как режиссер - перевернул представление о том, как переносить комиксы на экран. Frank Miller was great in that, as an illustrator, he skilfully fused comics with noir fiction, and, as a director, in how he reinvented our understanding of how to take comics from the page to the screen.
Он был в магазине комиксов. It was in the comic book shop.
В комиксах время стоит на месте. Time, in comics, stands still.
Например, если я не понимаю какое-нибудь слово в книге я её откладываю и читаю весёлые комиксы в газете. Even if I don't understand a word in a book, I just throw it away and I read the funnies.
Нос в комиксы, как неприлично. Nose in a funny book, how rude.
Моя сестра постоянно читает комиксы. My sister is constantly reading comic books.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.