Exemplos de uso de "Кому" em russo
Не думаю, что стоит верить кому попало, а викарию и подавно.
I don't think I've trusted anyone less, and you're a vicar.
Но левые, казалось бы, игнорируют эту демократию и прозрачность, которые имеют к ним такое же отношение, как к правым или кому бы то ни было.
But the left appears to have ignored that democracy and transparency apply to it as much as they do to the right or anyone else.
В течение последних примерно двух лет Саудовская Аравия дала совершенно чётко всем понять, что не намерена с лёгкостью сдавать свои доли на мировых рынках кому бы то ни было.
Over the last two years or so, Saudi Arabia has made starkly clear that it will not easily give up its market share – to anyone.
Никогда не подкрадывайтесь к кому то в морге, это как правило номер один.
Never sneak up on someone in the morgue, it's like the number one rule.
Я просто хочу, чтобы Вы знали, что я никогда ничего не рассказывала - ни ему, ни кому бы то ни было еще, несмотря на давление, которое оказывалось на меня со всех сторон.
Well, I just wanted you to know that I never disclosed anything to him, or anyone for that matter, not that there wasn't pressure to do so from all sides.
В результате, когда мы говорим: "Ай, это не нейрохирургия!", это воздаёт должное, насколько сложно было кому бы то ни было учиться на своих ошибках в области медицины, которая рассматривалась как очень удручающая в перспективе.
And as a result, when we say, "This isn't brain surgery," that pays tribute to how difficult it was for anyone to learn from their mistakes in a field of medicine that was considered so discouraging in its prospects.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie