Exemplos de uso de "Котировка" em russo
Форекс и FX – это сокращения, используемое для обмена иностранной валюты, котировка которой постоянно меняется.
Forex and FX stand for foreign exchange. The value of one country's currency is constantly changing against the value of another country's currency.
Это значит, что трейдер размещает ордер по той цене, по которой он хотел бы заключить сделку, после чего ждет, когда его котировка будет принята.
This means that you place orders at the price you would like to get filled at and then wait for your order to be accepted.
Котировка пары EUR / JPY резко упала пройдя ниже линии поддержки (которая превратилась в линию сопротивления) 137,00 (R1), и достигла ключевую зону 135,00 (S1).
EUR/JPY fell sharply breaking below the support (turned into resistance) line of 137.00 (R1) to reach the key zone of 135.00 (S1).
Министр также отметил, что если котировка будет выше уровня 1.10, компании смогут подстроиться под текущую ситуацию, т.к. сейчас положение лучше, чем в 2011 году.
The minister also added that if the exchange rate stays above 1.10, companies should be able to adjust as they are better placed than in 2011 when the floor was introduced.
Однако при этом цена сделки – та котировка, по которой исполняется ордер, – полностью зависит от рыночной ликвидности, поскольку для заключения сделки необходимо дождаться, когда какой-либо контрагент примет котировку.
Market liquidity, however, ultimately influences the price at which an order is filled, because you have to wait for a counter party to accept it.
Пункт – это наименьшее значение, на которое может быть изменена котировка на рынке форекс, соответствует одной сотой процента. Если цена пары EUR/USD изменилась с 1,3300 на 1,3302, то мы видим изменение цены на 2 пункта.
A pip is the smallest increment by which a currency can move and corresponds to the fourth decimal point, or 1 hundredth of one percent. A EUR/USD move from 1.3300 to 1.3302, therefore would be a move of 2 'pips'.
С тем чтобы обеспечить соответствие между требованиями, предъявляемыми Биржей и Комиссией к эмитентам котируемых ценных бумаг, в Листинговом справочнике Найробийской фондовой биржи и Положениях о рынках капитала (ценные бумаги) (объявление открытой подписки, котировка и раскрытие информации) 2002 года предусмотрены схожие предписания относительно раскрытия корпоративной информации.
The Nairobi Stock Exchange Listing Manual and the Capital Markets (Securities) (Public Offers, Listing and Disclosures) Regulations 2002 requirements on corporate disclosures are similar, so as to ensure that there is no discrepancy between what the Exchange and the Authority require from issuers of listed securities.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie