Beispiele für die Verwendung von "Красавицу" im Russischen

<>
Ты называешь мою красавицу "на любителя"? You're calling my beauty an acquired taste?
Эй, забери эту Спящую красавицу с собой. Hey, take your Sleeping Beauty with you.
Как сильно ты хочешь разбудить эту спящую красавицу? How badly do you want to wake this sleeping beauty up?
Парни, мы знаем одно, прямо сейчас он нацелился на Спящую Красавицу. You guys, for all we know, he's targeting Sleeping Beauty as we speak.
– Восторженному поклоннику, созерцающему Красавицу, придется хорошенько подумать, прежде чем ее целовать. “The viewer will have to think twice before kissing the Beauty.
И вот он умер, наконец оставив нашу стареющую красавицу без оков брака по расчёту. Well, he dies, leaving our aging beauty finally freed from the shackles of a loveless marriage.
Слушайте, я бы рад тут остаться и играть с вами в спящую красавицу, но мне надо готовиться к конкурсу талантов. Look, I'd love to stay here and play Sleeping Beauty with you but I've gotta get ready for the talent contest.
По преданиям, именно здесь Ной построил свой ковчег, а Персей спас красавицу Андромеду, с которой здесь же они прожили долгую и счастливую жизнь. According to legends, this is where Noah built his ark and Perseus saved the beauty Andromeda, with whom he lived a long and happy life.
Для участия в данной выставке потенциальные принцы должны пописать контракт, в котором черным по белому написано: «Если я поцелую Красавицу, и она откроет глаза, я обязуюсь жениться на ней». To participate in the exhibit, potential princes have to sign a contract that states, “If I kiss the Beauty and she opens her eyes, I agree to marry her.”
Спящая красавица только что проснулась. Sleeping beauty just woke up.
Могла бы ты прийти на встречу "Красавиц" завтра? Could you maybe come to the Belle meeting tomorrow?
Ну вы же красавица, кажется, и мистер Дагган наверняка пытался набраться храбрости, чтобы пригласить вас на обед, не так ли, мистер Дагган? Well, you're a beautiful woman, probably, and Duggan was trying to summon up the courage to ask you out to dinner, weren't you, Duggan?
Спящая красавица ждёт поцелую принца. Sleeping beauty still awaits true love's kiss.
Мелодия, которую я буду свистеть, называется "Праздник красавицы". The track that I will whistle is called "FГ te de la Belle."
Пойдём в кровать, Спящая красавица. Come on to bed Sleeping Beauty.
Лемон уезжает в круиз "Красавиц и Холостяков" на месяц. Lemon's going on a Belles and Bachelors cruise for a month.
А вот и Спящая Красавица! Here comes Sleeping Beauty!
Мы были бы злыми зелеными красавицами этого бала-маскарада. We would have been the angry green belles of the masquerade ball.
Где ты, моя спящая красавица? Where are you, my sleeping beauty?
Я записала тебя в Красавицы и на круиз Холостяков. I booked you on the Belles and Bachelors Cruise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.