Exemplos de uso de "Морпех" em russo
Но даже без твоего жетона, ты все еще морпех в душе?
But even without your dogtags, you're still a marine inside aren't you?
Готов поспорить, что я первый морпех, целующий лейтенанта.
I bet I'm the first leatherneck in history that ever kissed a lieutenant.
И как морпех, я поклялся защищать Соединенные Штаты Америки от врагов как внешних так и внутренних.
And as a marine, I swore an oath to defend the United States of America against enemies both foreign and domestic.
Недавним открытием стало то, что Риордан не только американский морпех, но ещё и герой Иракской войны, что ещё сильнее подогрело интерес к бойцу, который словно возник из ниоткуда.
Recent revelations that Riordan was not only a United States Marine, but a hero in the Iraq War, has cast an even wider spotlight on a fighter who seems to have come out of nowhere.
Как бы я не злилась сейчас на Патрика, и ненавидела его, мы оба знаем, что он - морпех до мозга костей, и никогда бы не смог в кого-то выстрелить, уже не говоря о то, чтобы выстрелить женщине в спину.
You know, as much as I hate Patrick at this moment, you and I both know he's a Marine to the core, and he would never shoot anyone, let alone a woman, in the back.
Да просто, у морпеха было плохое настроение, ясно?
Yeah, well, the jarhead had a bad temper, all right?
Уэллс служил вместе с мужем Марии, морпехом Рэнди Холлистером.
Wells served with Marie's husband, Marine Sergeant Randy Hollister.
По той же причине, почему ты ввязался в передрягу с теми морпехами.
Same reason you got into a fight with those jarheads.
Дома, на Земле, они были вояками, морпехами, воевавшими за свободу.
Back on Earth, these guys were Army dogs, Marines, fighting for freedom.
На территории Миранда только что говорила с морпехом в парадной форме.
And on campus, Miranda just talked to a marine in dress uniform.
они даже учат своих детей - они натаскивают их по той же программе, что используют морпехи США.
they even teach their kids - they train them in the same way the U.S. Marines train.
Ну, когда налетаешь на президентский кортеж и на группу заскучавших морпехов то радоваться надо, что вообще сидишь.
Well, you bum-rush a presidential motorcade and a bunch of bored marines, you're lucky to be sitting up at all.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie